Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
Salmos 55:4
Comentário de Albert Barnes
Meu coração está dolorido dentro de mim – pesado e triste; isto é, estou profundamente aflito. A palavra traduzida é “dolorida”, significa girar adequadamente; torcer; dançar em círculo; ser rodopiado; e depois torcer ou se contorcer de dor, especialmente aplicada a uma mulher em trabalho de parto, Isaías 13: 8 ; Isaías 23: 4 ; Isaías 26:18 . Aqui está a idéia, que ele estava profundamente angustiado e angustiado. É fácil ver que assim seria, se o salmo se referir à revolta de Absalão. A ingratidão e a rebelião de um filho – o fato de se afastar de seu trono – o número de inimigos – a notícia inesperada de que Ahitofel estava entre eles – e toda a incerteza quanto ao resultado justificaram o uso dessa linguagem forte.
E os terrores da morte caem sobre mim – A Septuaginta, a Vulgata e Lutero, tornam isso “o medo da morte”, como se ele estivesse com medo por sua vida, ou com medo de que o resultado de tudo isso fosse sua morte. Uma construção mais natural, no entanto, é supor que a referência é às dores comuns da morte, e que ele quer dizer que as dores que ele suportou eram como as dores da morte. As palavras “caíram” sugerem a idéia de que isso veio repentinamente sobre ele, como um “horror de grandes trevas” (compare Gênesis 15:12 ), ou como se a sombra sombria da morte tivesse subitamente cruzado seu caminho. Compare as notas no Salmo 23: 4 . As calamidades caíram repentinamente sobre ele; a conspiração foi subitamente desenvolvida; e ele foi repentinamente expulso.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 55: 4 . Meu coração está dolorido. – treme.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 55: 4 . Meu coração está dolorido dentro de mim – hebraico, ???? , jachil, treme ou sofre dores como as de uma mulher que está sofrendo, como a palavra significa adequadamente. Meu coração, que geralmente me apóia nas minhas angústias, agora está pronto para afundar dentro de mim; portanto, Senhor, tenha piedade e me ajude. Os terrores da morte caem sobre mim – terrores mortais, como os que se apoderam dos homens nas agonias da morte ou o medo da morte; o que é mais doloroso para mim, porque minha morte refletiria desonra sobre ti e traria muitas misérias ao povo.
Comentário de E.W. Bullinger
dolorido. . . até a morte. Compare as palavras do verdadeiro Davi ( João 13:21 ) em referência ao Antítipo ( Salmos 55:18 . Mateus 26:38 ).
Comentário de Adam Clarke
Os terrores da morte caem sobre mim – tenho uma expectativa horária de ser massacrado.
Comentário de John Calvin
4. Meu coração treme dentro de mim. (299) Aqui temos evidências adicionais da extremidade dos sofrimentos de Davi. Aquele que usa essas palavras não era uma pessoa mole ou efeminada, mas alguém que dera provas indubitáveis ??de constância. Tampouco é apenas dos danos atrozes infligidos a ele por seus inimigos que ele reclama. Ele exclama que está sobrecarregado de terrores e, portanto, reconhece que seu coração não era insensível a suas aflições. Podemos aprender com a passagem, portanto, não apenas que os sofrimentos que Davi sofreu naquele momento foram pesados, mas que a fortaleza dos maiores servos de Deus os falha na hora de severas provações. Somos todos bons soldados desde que tudo corra bem conosco, mas quando levados a um combate próximo, nossa fraqueza é logo aparente. Satanás aproveita a vantagem, sugere que Deus retirou os apoios do seu Espírito e instiga-nos ao desespero. Sobre isso, temos um exemplo em Davi, que aqui é representado como lutando com medos internos, bem como uma complicação de calamidades externas e sustentando um conflito doloroso de espírito em sua aplicação ao trono de Deus. A expressão, terrores da morte, mostra que ele estava às vésperas de afundar, a menos que a graça divina se interpusesse.
Comentário de John Wesley
Meu coração está dolorido dentro de mim; e os terrores da morte caem sobre mim.
Os terrores – terrores mortais; como os que se apegam aos homens nas agonias da morte.
Referências Cruzadas
Salmos 6:3 – Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
Salmos 18:4 – As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me surpreenderam.
Salmos 69:20 – A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
Salmos 88:3 – Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
Salmos 102:3 – Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
Salmos 116:3 – As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.
Isaías 38:10 – Eu disse: “No vigor da minha vida tenho que passar pelas portas da sepultura e ser roubado do restante dos meus anos? “
Mateus 26:37 – Levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.
Marcos 14:33 – Levou consigo Pedro, Tiago e João, e começou a ficar aflito e angustiado.
João 12:27 – “Agora meu coração está perturbado, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não; eu vim exatamente para isto, para esta hora.
2 Coríntios 1:8 – Irmãos, não queremos que vocês desconheçam as tribulações que sofremos na província da Ásia, as quais foram muito além da nossa capacidade de suportar, a ponto de perdermos a esperança da própria vida.
Hebreus 5:7 – Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.