Estudo de Êxodo 21:7 – Comentado e Explicado

Se um homem tiver vendido sua filha para ser escrava, ela não sairá em liberdade nas mesmas condições que o escravo.
Êxodo 21:7

Comentário de Albert Barnes

Um homem pode, de acordo com o costume existente, vender sua filha a outro homem, com vistas a ela se tornar uma esposa inferior ou concubina. Nesse caso, ela não devia “sair”, como o escravo; isto é, ela não seria demitida no final do sexto ano. Mas as mulheres que estavam presas de qualquer outra maneira, pareceriam estar sob as mesmas condições que os escravos. Ver Deuteronômio 15:17 .

Comentário de Thomas Coke

Êxodo 21: 7 . E se um homem vender sua filha para ser serva Parece muito claro no relato de Levítico, que a lei estabelecida nos versículos anteriores se aplicava tanto a mulheres quanto a servos; e, conseqüentemente, o que se segue deve ser considerado como um caso isento ou particular: nesse ponto de vista, não pode ser entendido de outra maneira, do que se referir a um pai que vende sua filha através da pobreza. As filhas, assim vendidas pelos pais, deveriam ser tratadas de maneira diferente daquelas que eram vendidas nas outras contas mencionadas na nota em Êxodo 21: 2 . pois o escritor sagrado nos diz que, se um homem assim vender sua filha, ela não deve sair como os servos; isto é, ganhando sua liberdade após uma servidão de seis anos: outros termos mais fáceis são atribuídos a ela.

Comentário de Adam Clarke

Se um homem vende sua filha – isto os judeus não permitiam que homem fizesse, mas com extrema angústia – quando ele não tinha bens, móveis ou imóveis, até as roupas nas costas; e ele só tinha essa permissão enquanto ela não era casada. Pode parecer estranho, à primeira vista, que tal lei deveria ter sido dada; mas lembre-se de que essa servidão poderia se estender, no máximo, a apenas seis anos; e que era quase o mesmo que em alguns casos de aprendizado entre nós, onde os pais vinculam a criança por sete anos e recebem tanto do mestre por semana durante esse período.

Comentário de John Calvin

A partir dessa passagem, assim como de outras semelhantes, parece claramente quantos vícios foram necessariamente tolerados nesse povo. Foi um ato de barbárie que os pais vendessem seus filhos para o alívio de sua pobreza, ainda que não pudesse ser corrigido como se poderia esperar. Mais uma vez, a santidade do voto matrimonial deveria ter sido maior do que a admissibilidade de um mestre repudiar sua criada, depois que ele a prometera como esposa; ou, quando ele a prometera a seu filho, anular aquela aliança, que é inviolável: pois esse princípio deve sempre ser bom – “Aqueles a quem Deus uniu, não separe o homem”. ( Mateus 19: 6 ; Marcos 10: 9. ) No entanto, a liberdade era concedida ao povo antigo em todos esses detalhes; aqui é feita apenas uma providência para que as meninas pobres não sofram infâmia e ferimentos por seu repúdio. Mas, embora Deus seja gentil ao perdoar o castigo, ainda mostra que a castidade é agradável a Ele, na medida em que a dureza de coração das pessoas o permite. Antes de tudo, ele não permite que um mestre seduza sua criada criada, mas se ele deseja desfrutar dos abraços dela, um casamento deve ocorrer; pois, embora Ele não exponha isso em termos expressos, ainda podemos inferir pelo que Ele condena, que o contrário é o que Ele aprova. De onde, também, é refutada a noção deles que supõem que a fornicação era legal nos termos da lei. Mas as palavras devem ser examinadas mais de perto devido à sua ambiguidade. Primeiro, o sexo é tratado com consideração, de que a condição de uma mulher pode ser um pouco mais favorável que a de um homem; pois, caso contrário, sua fraqueza tornaria as jovens sujeitas a ferimentos e vergonha. A seguir, segue uma explicação, respeitando as diferenças entre os intérpretes; para alguns, leia a partícula ?? , (74) lo , que é propriamente negativa, para ?? , lo ; e daí surgem dois significados opostos – Se ele a tem ou não , a comprometeu a si mesmo. Se preferir aceitá-lo afirmativamente, o significado do preceito será: Se um mestre repudiar sua serva, a quem ele amou e pretendeu ser sua esposa, ele deve dar-lhe sua liberdade; pois, embora literalmente seja, “ele fará com que ela seja redimida”; o contexto mostra que a obrigação de libertá-la é imposta a ele; nem isso é contrariado pelo fato de que ele só é privado do poder de vendê-la a um povo estranho; já que não entendo isso como aplicável apenas a estrangeiros, mas a outros de sua própria nação, pois às vezes os de outra tribo ou família são chamados de estranhos. Pois, embora não houvesse pacto de casamento, não era lícito vender escravos do povo santo e eleito a estrangeiros. Além disso, entre os israelitas, a escravidão era apenas temporária. Mas, para passar por tudo o mais, basta observar o absurdo de que um mestre considere sua esposa como escrava para ser vendida com prazer, se a opinião deles for recebida e supor que as palavras se referem a repúdio após o noivado. (75) Eu mesmo aprovo a outra opinião, que, embora o mestre não tenha aspirado ao matrimônio com ela, se a aparência dela o desagradar, de modo que ele não estaria disposto a tê-la como esposa, pelo menos ele deve providenciar sua redenção; porque sua castidade estaria em risco se ela permanecesse com ele solteiro; a menos que Moisés possa significar que, depois que ela foi seduzida, seu mestre não a honrou com o casamento. Mas a outra visão que acabei de expressar é mais simples; e é dada cautela para que os senhores não devem seduzir suas criadas como quiserem. Assim, a palavra desprezo (76) não se refere a repúdio, mas se opõe a beleza ou amor conjugal.

O próximo caso é que, se ele a desposa com seu filho (ele deve lhe dar um dote, (77) ) no qual, também, sua modéstia e honra são consultadas, para que ela não seja oprimida pelo direito de propriedade, e se tornar uma prostituta. Em terceiro lugar, desde que ela seja repudiada, sua condição não deve ser desvantajosa. Se, portanto, ele a tornaria sua nora e a noiva de seu filho, ele é ordenado a negociar liberalmente com ela; pois “à maneira das filhas” é equivalente a dar-lhe um dote, ou, de qualquer forma, tratá-la como se estivesse livre. Por fim, ele acrescenta que, se ele escolher outra esposa para o filho, ele não deve rejeitar a antiga, nem defraudá-la com sua comida e roupas, ou com alguma terceira coisa, sobre quais tradutores não estão de acordo. Alguns demoram um pouco , mas não vejo qual é o significado de diminuir o tempo dela ; outros, dever do casamento , mas isso é uma tradução muito livre; outros, mais corretamente, aflição , pois a menina seria humilhada por seu repúdio; ainda assim, diminuir a aflição é uma expressão muito dura para compensar uma lesão. Que meus leitores, então, considerem se a palavra ???? , gnonathah , não é usada para compacto ou concordância ; pois assim o contexto funcionará muito bem: se o filho se casou com outra esposa, a menina que sofreu rejeição ignominiosa deve obter seus direitos quanto a comida, vestuário e dote designado; caso contrário, Deus ordena que ela seja libertada gratuitamente, a fim de que sua liberdade compense o mal que recebeu.

Comentário de Joseph Benson

Êxodo 21: 7 . Se um homem vender sua filha – um hebreu, como aparece pela oposição de alguém de uma nação estranha, Êxodo 21: 8 . Ser empregada doméstica – o que era permitido em casos de extrema necessidade; ela não sairá como os servos – ganhando sua liberdade após uma servidão de seis anos, mas em melhores termos, como sendo um dos sexos mais fracos e desamparados.

Referências Cruzadas

Exodo 21:2 – “Se você comprar um escravo hebreu, ele o servirá por seis anos. Mas no sétimo ano será liberto, sem precisar pagar nada.

Neemias 5:5 – Apesar de sermos do mesmo sangue dos nossos compatriotas e dos nossos filhos serem tão bons quanto os deles, ainda assim temos que sujeitar os nossos filhos e as nossas filhas à escravidão. E, de fato, algumas de nossas filhas já foram entregues como escravas e não podemos fazer nada, pois as nossas terras e as nossas vinhas pertencem a outros”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *