Estudo de Jó 7:4 – Comentado e Explicado

Pois quem deseja ser conhecido em público não faz coisa alguma ocultamente. Já que fazes essas obras, revela-te ao mundo.
Jó 7:4

Comentário de Albert Barnes

Quando me deito – não encontro conforto nem descanso na minha cama. Minhas noites são longas, e estou impaciente por tê-las passado, e o mesmo acontece com o dia. Esta é uma descrição que todos podem entender quem foi deitado em uma cama de dor.

E a noite se foi – Margem, a noite seja medida. Herder torna isso “a noite é cansativa para mim”. A palavra noite renderizada ( ??? ?ereb ) significa apropriadamente a parte inicial da noite, até que seja alcançada pela madrugada. Assim, em Gênesis 1: 5 , “E a tarde ( ???? ereb ) e a manhã foram o primeiro dia. ” Aqui significa a parte da noite que antecede o amanhecer da aurora – a noite. A palavra traduzida como “se foi” e na margem “deve ser medida” ( ???? mi^ddad ), foi processada de várias maneiras. O verbo mâdad significa esticar, estender, medir; e, de acordo com Gesenius, a forma da palavra usada aqui é um substantivo que significa vôo, e o sentido é: “quando será o vôo da noite?” Ele deriva de nâdad se mover, fugir, fugir. Rosenmuller explica isso. A expressão é poética, ou seja, quando a noite se foi?

Estou cheio de jogadas para e para cá – ( ??? nâdûdi^ym ). Uma palavra da mesma raiz. Significa movimentos inquietos, inquietação. Ele não encontrou repouso tranquilo em sua cama.

Até o amanhecer – nesheph de nhashaph para respirar; portanto, o crepúsculo da noite porque a brisa sopra ou parece respirar, e então significa também o crepúsculo da manhã, o amanhecer. Stock o processa “até a brisa da manhã”.

Comentário de E.W. Bullinger

amanhecer. Hebraico. nesheph. Um Homônimo, com dois significados: (1) como aqui, luz do dia; (2) escuridão. Veja notas em 1 Samuel 30:17 . 2 Reis 7: 5 , 2 Reis 7: 7 .

Comentário de Adam Clarke

Quando me deito – tenho tão pouco descanso, que, quando me deito, desejo o retorno da luz, para que eu possa subir. Nada pode descrever melhor o estado de um homem sob contínuas aflições, que não lhe dão trégua, seus dias e noites sendo passados ??em constante angústia, totalmente incapazes de estar em qualquer postura, de modo que ele está continuamente mudando de posição em sua cama. , encontrando facilidade em lugar nenhum: assim, como ele mesmo expressa, ele está cheio de lançamentos.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 28:67 – De manhã dirão: “Quem me dera fosse noite! ” E de noite: “Ah, quem me dera fosse dia! “, por causa do terror que lhes encherá o coração e por aquilo que os seus olhos verão.

Jó 7:13 – Quando penso que a minha cama me consolará e que o meu leito aliviará a minha queixa,

Jó 17:12 – Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.

Jó 30:17 – A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.

Salmos 6:6 – Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.

Salmos 77:4 – Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.

Salmos 109:23 – Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.

Salmos 130:6 – Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

Isaías 54:11 – “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *