serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
Salmos 63:10
Comentário de Albert Barnes
Cairão à espada – Margem, Eles o farão correr como a água pelas mãos da espada. A palavra traduzida no texto “eles cairão” e na margem “eles o farão correr” – n ? nâgar – significa propriamente fluir, derramar como água; e então derramar; então, desistir ou entregar. A idéia aqui é entregar, quando alguém derramar água de uma bacia ou jarra: elas serão entregues à espada. A “espada” rendida original é, como na margem, “pelas mãos da espada”; isto é, a espada é representada como cumprindo seu propósito, como se tivesse mãos. A espada os matará.
Serão uma porção para raposas – A palavra original – û ? ??? shû?âl – significa apropriada e comumente uma raposa. Mas sob esse nome geral de raposa, os orientais parecem ter compreendido outros animais também, tendo alguma semelhança com uma raposa, e particularmente chacais. Assim, chacais parecem significar em Juízes 15: 4 ; desde que as raposas são com grande dificuldade capturadas vivas; e também neste lugar tem o mesmo significado, na medida em que as raposas não se deleitam com os cadáveres, embora seja a refeição preferida do chacal. Gesenius, Lexicon. Compare Bochart Hieroz. T. ii. p. 190, ed. Lábios. Chacais são selvagens, ferozes, selvagens; eles uivam pelas habitações à noite – produzindo a música mais hedionda, começando “em uma espécie de solo, um lamento baixo e prolongado, subindo e aumentando cada vez mais, até ultrapassar o vento” (Thompson, “Land and the Book, (133) – e pronto para se reunir a qualquer momento quando houver presas a serem devoradas. “Esses brutos sinistros, culpados e sem futuro, quando pressionados pela fome, se reúnem em gangues entre os túmulos, gritam de raiva e lutam como demônios durante as orgias da meia-noite; mas no campo de batalha é o seu grande carnaval. Oh! nunca sonhe que alguém querido tenha caído pela espada, e jaz ali para ser rasgado, roido e arrastado por esses uivos horríveis.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 63:10 . Eles cairão, etc. – Seu sangue jorrará pela ponta da espada. O verbo significa adequadamente a fervura da água em uma panela; quando, pela violência do calor, é jogado para fora: e, a partir de então, denota figurativamente a explosão ou a ebulição do sangue do ferimento de uma espada ou de qualquer outro instrumento mortal. Virgílio, de uma maneira muito animada, expressou por outra palavra quase semelhante:
Tum caput ipsi aufert dominó, truncumque reliquit Sanguine singultantem. AEn. 9. ver. 332
A cabeça ofegante voa; uma inundação púrpura flui do tronco que se agita no sangue. DRYDEN.
Quase se vê o sangue chorando, por assim dizer, e jorrando do corpo sem cabeça. A expressão, usada pelo salmista, denota que eles devem morrer violentamente, e seu sangue deve ser derramado pela ponta da espada; e a expressão seguinte: Serão uma porção para raposas, significa: “Eles serão deixados sem enterro, e como presa de animais vorazes”. Bochart mostrou que raposas atacavam cadáveres. Veja o Hieroz dele. pars 1: cap. 13 e Chandler.
Comentário de E.W. Bullinger
raposas = chacais.
Comentário de Adam Clarke
Cairão à espada – Serão derramados pela mão da espada, Hebreus Ou seja, o sangue de suas vidas será derramado em guerra ou pela mão da justiça.
Serão uma porção para raposas – serão deixados sem enterro, e os chacais se alimentarão de seus cadáveres. Ou, sendo todos cortados pela destruição total, sua herança será deixada para os animais selvagens. Aquilo que era sua porção será em breve a porção dos animais selvagens da floresta. Se ele aqui se refere à destruição dos babilônios, a previsão foi literalmente cumprida. Onde estava a antiga Babilônia, tanto quanto se pode verificar, agora é o domínio de répteis perigosos e bestas ferozes. O chacal, ou chokal, é um animal muito voraz e gosta de carne humana. Ele devora cadáveres, rouba bebês do colo de suas mães, devora vivos os doentes deixados ao lado do Ganges, e mesmo nas ruas de Calcutá são conhecidas por comer pessoas que estavam em estado de intoxicação. Alfândega de Ward.
Comentário de John Wesley
Cairão à espada; serão uma porção para raposas.
Raposas – Suas carcaças serão presas de criaturas selvagens e vorazes.
Referências Cruzadas
1 Samuel 26:10 – Juro pelo nome do Senhor”, disse ele, “o Senhor mesmo o matará; ou chegará a sua hora e ele morrerá, ou ele irá para a batalha e perecerá.
1 Samuel 31:1 – E aconteceu que, em combate com os filisteus, os israelitas foram postos em fuga e muitos caíram mortos no monte Gilboa.
Cânticos 2:15 – Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
Jeremias 18:21 – Por isso entrega os filhos deles à fome e ao poder da espada. Que as suas mulheres fiquem sem filhos e viúvas; que os seus homens sejam mortos, e os seus rapazes sejam mortos pela espada na batalha.
Ezequiel 35:5 – ” ‘Visto que você guardou uma velha hostilidade e entregou os israelitas à espada na hora da desgraça, na hora em que o castigo deles chegou,
Ezequiel 39:4 – Nos montes de Israel você cairá, você e todas as suas tropas e as nações que estiverem com você. Eu darei você como comida a todo tipo de ave que come carniça e aos animais do campo.
Ezequiel 39:17 – “Filho do homem, assim diz o Soberano Senhor: Chame todo tipo de ave e todos os animais do campo: ‘Venham de todos os lugares ao redor e reúnam-se para o sacrifício que estou preparando para vocês, o grande sacrifício nos montes de Israel. Ali vocês comerão carne e beberão sangue.
Apocalipse 19:17 – Vi um anjo que estava de pé no sol e que clamava em alta voz a todas as aves que voavam pelo meio do céu: “Venham, reúnam-se para o grande banquete de Deus,