Estudo de Habacuc 2:15 – Comentado e Explicado

Ai daquele que dá de beber aos outros, misturando {à bebida} um veneno que os embriague, para ver a sua nudez!
Habacuc 2:15

Comentário de Albert Barnes

Por crueldade, o profeta continua denunciando a angústia por insolência. “Ai daquele que dá ao próximo” (a quem ele deve amar) bebe (literalmente, que o faz beber); que lhe põe a tua mamadeira e o embriaga, para que olhes (com prazer diabólico) a sua nudez. ” Isso pode ser de insultos reais (como na história de Noé), mantendo certamente o caráter dos babilônios posteriores, a última falta de poder desenfreado, tornando o esporte vil de pessoas como ele (seu vizinho), ou pode ser embriaguez através da miséria Isaías 29: 9, onde são expostos a toda a sua glória e levados à mais baixa vergonha. A aflição também cai sobre todos, que de alguma maneira intoxicam os outros com palavras lisonjeiras ou afeto reinado, misturando veneno sob coisas agradáveis, para envergonhá-los.

Comentário de Thomas Coke

Habacuque 2:15 . Ai daquele que dá a seu próximo bebida Por esse vizinho, as nações vizinhas parecem querer dizer; a quem os caldeus, como observa Grotius, atraiu sua aliança, para depois tratá-los da maneira mais ignominiosa. Esse foi particularmente o caso do rei do Egito, de quem Calmet o entende mais imediatamente.

Comentário de Joseph Benson

Habacuque 2: 15-16 . Ai daquele que dá a bebida a seu próximo – Pelas expressões metafóricas usadas neste verso significa a perfídia de Nabucodonosor e dos caldeus, que obtiveram vantagem sobre outras nações por artes astutas da política, e tirando-os de surpresa com pretensões de amizade, e similar; assim como alguns homens obtêm vantagem sobre os outros, convencendo-os a beber demais. Tu estás cheio de vergonha pela glória, etc. – Tua glória agora será transformada em vergonha. Talvez isso possa significar a alegria das nações pela queda do império caldeu. Bebe tu também – Agora chegou a tua vez de beber o cálice da ira de Deus. Sê também nu, como fizeste outros nus. Tudo isso é falado com escárnio, ou por meio de escárnio. O cálice da mão direita do Senhor será virado para ti – ou sobre ti; isto é, você beberá o copo inteiro ou experimentará toda a indignação de Deus. Grotius observa justamente que esses dois versículos contêm uma alegoria. Os caldeus deram às nações vizinhas o cálice da idolatria e da aliança enganosa, e em troca receberam de Jeová o cálice da sua fúria. ” – Newcome.

Comentário de Adam Clarke

Ai daquele que dá a bebida a seu próximo – Isto foi considerado aplicável a Faraó-Hofra, rei do Egito, que seduziu seus vizinhos Jeoiaquim e Zedequias a se rebelarem contra Nabucodonosor, onde a nudez e a imbecilidade dos pobres judeus logo foram descobertas; pois os caldeus logo tomaram Jerusalém e levaram seus reis, príncipes e povo para o cativeiro.

Comentário de E.W. Bullinger

que coloca a tua garrafa para ele = aquele aditivo (ou derrama) a tua fúria ou veneno (forma de construção hebraica de hemah = calor, ira; não de hemeth = garrafa). Veja Oxford Gesenius, p. 705, sob saphak.

deixá-lo bêbado, etc. Referência ao Pentateuco ( Gênesis 9:22 ).

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *