Mas os discípulos, tomando-o de noite, fizeram-no descer pela muralha dentro de um cesto.
Atos 9:25
Comentário de Albert Barnes
Tomou-o de noite … – Isso foi feito através de uma janela na parede, 2 Coríntios 11:33 .
Em uma cesta – Esta palavra é usada para denotar comumente “a cesta em que a comida era carregada”, Mateus 15:37 ; Marcos 8: 8 , Marcos 8:20 . Foi assim que Raabe decepcionou os espias Josué 2:15 , e então Davi escapou de Saul, 1 Samuel 19:12 . Provavelmente isso ocorreu em uma parte desprotegida do muro, onde algumas casas pendentes, como é habitual nas cidades do leste, se abriram para o interior. Essa conduta de Saul estava de acordo com a direção do Senhor Jesus Mateus 10:23 : “Quando eles te perseguem em uma cidade, fogem para outra”, etc. Saul tinha certeza da morte se ele permanecesse; e como ele poderia garantir sua vida fugindo sem abandonar nenhum princípio de religião ou negar seu Senhor, era seu dever fazê-lo. O cristianismo exige que sacrifiquemos nossa vida apenas quando não podemos evitá-la sem negar o Salvador ou abandonar os princípios de nossa religião.
Comentário de E.W. Bullinger
deixe-o para baixo Grego. kathiemi. Ocorre em outro lugar, Atos 10:11 ; Atos 11: 5 . Lucas 5:19 .
por = até. Grego. dia. App-104. Atos 9: 1 .
in = abaixando-o. Veja nota em Lucas 5: 4 .
cesta . Grego. spuris. Veja nota em Mateus 15:37 .
Comentário de John Calvin
25. Os discípulos o levaram à noite. Há uma pergunta movida aqui, se era lícito para os discípulos salvar Paulo assim ou não? e também, se era lícito para Paulo escapar do perigo por esse meio ou não? Pois as leis dizem que os muros das cidades são sagrados e que os portões são sagrados. Portanto, ele deveria ter sofrido a morte, em vez de ter sofrido uma ordem pública a ser quebrada por ele. Eu respondo, que devemos considerar por que é decretado pelas leis que os muros não devem ser violados; ou seja, que as cidades não sejam expostas a assassinatos e roubos, e que as cidades estejam livres (613) da traição. Essa razão cessa quando a pergunta é relativa à entrega de um homem inocente. Portanto, não era menos lícito que os fiéis fossem deixados em uma cesta, do que seria lícito que qualquer pessoa particular pulasse por cima de um muro, para que ele pudesse evitar (614) a súbita invasão do inimigo. Cícero lida com este último membro, e estabelece muito bem que, embora a lei proíba que um estrangeiro se aproxime do muro, ele não ofende quem subirá no muro para salvar a cidade, porque as leis sempre devem ser inclinado (615) ao patrimônio líquido. Portanto, Paulo não deve ser culpado, porque escapou furtivamente, visto que o faz sem causar tumulto entre o povo. Não obstante, vemos como o Senhor humilha aqueles que são dele, visto que Paulo é obrigado a roubar sua vida dos vigias da cidade, se ele se salvar. Portanto, ele considera esse exemplo entre suas fraquezas. Ele estava familiarizado com a cruz (616) neste primeiro exercício.
Comentário de Adam Clarke
Let him down, by the wall – Favoured, probably, by a house built against or upon the wall, through the window of which they could lower him in a basket; and by this means he made his escape. His escape was something similar to that of the spies at Jericho, Joshua 2:15 .
Referências Cruzadas
Josué 2:15 – Então Raabe os ajudou a descer pela janela com uma corda, pois a casa em que morava fazia parte do muro da cidade,
1 Samuel 19:11 – Saul enviou alguns homens à casa de Davi para vigiá-lo e matá-lo de manhã; mas Mical, a mulher de Davi, o alertou: “Se você não fugir esta noite para salvar sua vida, amanhã estará morto”.
2 Coríntios 11:33 – Mas de uma janela na muralha fui baixado numa cesta e escapei das mãos dele.