Estudo de Atos 22:28 – Comentado e Explicado

O tribuno replicou: Eu adquiri este direito de cidadão por grande soma de dinheiro. Paulo respondeu: Pois eu o sou de nascimento.
Atos 22:28

Comentário de Albert Barnes

Com uma grande soma obtida esta liberdade – A liberdade ou privilégio da cidadania romana. A partir disso, parece que o privilégio de ser um cidadão romano pode ser adquirido, a menos que talvez ele se refira às despesas que eram necessariamente atendidas ao passar pelas formas apropriadas de se tornar um cidadão romano. O argumento da tribuna neste caso é o seguinte: “Consegui esse privilégio a um preço excelente. De onde você, Paulo, tão pobre e perseguido, obteve os meios para se tornar um cidadão romano? Paulo informou que ele era natural de Tarso Atos 21:39 ; e o capitão-chefe supôs que aquela não era uma cidade livre e que Paulo não poderia ter derivado o privilégio de cidadania desde seu nascimento.

Mas eu nasci livre – nasci cidadão romano ou sou assim em virtude do meu nascimento. Várias opiniões foram formadas sobre a questão de que maneira ou por que razões Paulo tinha direito aos privilégios de um cidadão romano. Alguns supuseram que Tarso era uma colônia romana e, portanto, ele se tornou um cidadão romano. Mas disso não parece haver prova suficiente. Plínio diz ( Atos 21:27 ) que era uma cidade livre. Appian diz que foi agraciado com os privilégios de uma cidade livre por Augusto César, depois de ter sido grandemente afligido e oprimido por guerras. Dio Chrysost. diz ao povo de Tarso: “Ele (Augusto) conferiu a você tudo o que alguém poderia conceder a seus amigos e companheiros, um país (isto é, um país livre), leis, honra, autoridade sobre o rio (Cydranus) e o mar vizinho. ” As cidades livres foram autorizadas no império romano a usar suas próprias leis, costumes e magistrados, e estavam livres de estarem sujeitas a guardas romanos. Eles precisavam apenas reconhecer a supremacia e a autoridade do povo romano e ajudá-los em suas guerras. Essa cidade era Tarso; e, tendo nascido ali, Paulo tinha direito a esses privilégios de um homem livre. Muitos críticos supuseram que esse privilégio da cidadania romana havia sido conferido a alguns dos ancestrais de Paulo em consequência de algum serviço militar distinto. Tal concessão dos direitos de cidadania não era incomum e possivelmente poderia ter ocorrido neste caso. Mas não há prova histórica direta disso; e o fato anterior de que ele nasceu em uma cidade livre, explicará amplamente sua afirmação de que ele nasceu livre. Compare as notas em Atos 16:37 .

Comentário de E.W. Bullinger

soma . Grego. kephalaion. Somente aqui e Hebreus 8: 1 . Em Septuaginta, Levítico 6: 4 . Números 4: 2 ; Números 5: 7 (principal), etc.

obtido . Grego. ktaomai. Veja nota em Atos 1:18 .

liberdade . Grego. politeia = cidadania. Aqui e Efésios 2:12 .

nascido = “até nascido assim”.

Comentário de Adam Clarke

Com uma grande soma obtida esta liberdade – parece que a liberdade, mesmo de Roma, pode ser comprada e vendida a um preço muito alto.

Mas eu nasci livre – acreditava-se geralmente que os habitantes de Tarso, nascidos naquela cidade, tinham os mesmos direitos e privilégios que os cidadãos romanos, em consequência de uma carta ou concessão de Júlio César. Calmet contesta isso, porque Tarso era uma cidade livre, não colonial; e ele supõe que o pai de Paulo poderia ter sido recompensado com a liberdade de Roma por alguns serviços militares, e que foi em conseqüência disso que Paulo estava livre de chifres. Mas o fato de a cidade de Tarso ter esses privilégios parece extremamente provável. Em Atos 21:39 , Paulo diz que nasceu em Tarso, na Cilícia, e em Atos 22:28 , ele diz que nasceu de graça; e, em Atos 22:26 , ele se chama romano; como ele também faz Atos 16:37 . De onde se concluiu, com toda demonstração de razão, que Tarso, embora não fosse uma colônia romana, ainda tinha esse privilégio concedido, que seus nativos deveriam ser cidadãos de Roma. Plínio, em Hist. Nat. lib. Atos 16:27 , nos diz que Tarso era uma cidade livre. E Appian, De Bello Civil. lib. vp 1077, editar. Tollii, diz que Antônio, madea?sea? e?e??e???? ?f?e?, ?a? ate?e?? f???? , libertou o povo de Tarso e dispensou -o de prestar homenagem. Dio Cassius, lib. xlvii. p. 508, editar. Reimar, mais adiante nos diz, Adeo Caesari priori, ejus gratia etiam posteriori, Tarsenses preferidos, ut urbem suam pro Tarso Juliopolin vocaverint : “que, pela afeição que o povo de Tarso tinha por Júlio César e depois por Augusto, o antigo fez com que sua cidade fosse chamada Juliópolis “. O texto grego é o seguinte: – ??t? p??sf???? t? ?a?sa?? p??te?? ; Ao que acrescento, esse Philo, de Virt. vol. ii. p. 587, editar. Mang., Faz Agrippa dizer a Calígula: made???? e???? pat??da? ??a? t?? ??µa???? ????sa? p???te?a? · Você fez países inteiros, aos quais seus amigos pertencem, serem cidadãos de Roma. Veja a nota em Atos 21:39 . Esses testemunhos têm peso suficiente para mostrar que Paulo, ao nascer em Tarso, poderia ter nascido livre e romano. Veja o Bispo Pearce em Atos 16:37 .

Comentário de Thomas Coke

Atos 22:28 . Mas eu nasci livre. Pensa-se que isso tenha sido conseqüência de ser um nativo de Tarso; mas o Dr. Lardner produziu muitos argumentos fortes contra admitir que a cidade era uma colônia, ou o que os romanos chamam municipium, ou seja, um lugar onde todos os nativos estavam livres de Roma por nascimento. Parece, portanto, muito mais provável que o pai de São Paulo, ou algum de seus ancestrais, tenha sido recompensado com a liberdade da cidade por sua fidelidade e bravura em algum serviço militar, como auxiliar dos romanos, como Josefo diz. vários judeus eram. Também é mais certo que a liberdade da cidade de Roma pode ser comprada.

Comentário de Scofield

cidadania da liberdade .

nasceu livre, sou romano, ou seja, de um pai que obteve cidadania.

Referências Cruzadas

Atos dos Apóstolos 22:28 – Então o comandante disse: “Eu precisei pagar um elevado preço por minha cidadania”. Respondeu Paulo: “Eu a tenho por direito de nascimento”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *