Saul disse a Aquias: Faze aproximar a arca de Deus. {Porque a arca de Deus se encontrava naquele dia com os israelitas.}
1 Samuel 14:18
Comentário de Albert Barnes
Para “a arca”, alguns leem “o éfode”, devido à improbabilidade de a arca estar com Saul naquele momento e do verbo “traga aqui” nunca sendo aplicado à arca, mas regularmente ao éfode. : 9; 1 Samuel 30: 7. Além disso, não a arca, mas o éfode com Urim e Tumim, era o instrumento adequado para inquirir o Senhor. Se, no entanto, o texto hebraico estiver correto, eles devem ter trazido a arca de Kirjath-jearim 1 Samuel 7 para o acampamento de Saul, possivelmente para estar a salvo dos filisteus.
Comentário de Joseph Benson
1 Samuel 14: 18-19 . Saul disse: Traze para cá a arca de Deus; encontrando apenas Jônatas e seu escudeiro desaparecidos, Saul não sabia o que concluir e, portanto, pediu com pressa que o sacerdote Aías perguntasse ao Senhor sobre ele e em que maneira como ele e as pessoas com ele deveriam agir. Porém, antes que o sacerdote cumprisse seu ofício, a derrota e a fuga dos filisteus eram percebidas tão claramente que Saul chamou o sacerdote a desistir, ou, como se diz, a retirar a mão, pois não havia ocasião para mais investigações, ficando claro qual era o problema e o que eles tinham que fazer.
Comentário de E.W. Bullinger
a arca de Deus . A palavra tornada “trazer” (nayash) inapropriada para a Arca, que estava em Kirjath-jearim ( Juízes 20:27 , e compare 2 Samuel 11:11 ; 2 Samuel 15:24 ). A Septuaginta lê “o éfode, pois ele o tinha na época antes de Israel”. Compare 1 Samuel 14: 3 . , where the same word is used for “bring”. O contexto mostra que a investigação do Senhor por Urim e Tumim estava na mente de Saul. Veja 1 Samuel 14:18 e nota sobre Êxodo 28:30 , e compare 1 Samuel 28: 6 , 1 Samuel 28: 9 ; 1 Samuel 30 : 7 , 1 Samuel 30: 8 , onde a mesma palavra é usada para “trazer”.
Deus Hebraico. Elohim . App-4. Literalmente “o Deus” .
filhos = filhos.
Comentário de Adam Clarke
– He wished to inquire what use he should make of the present favorable circumstances, and to proceed in the business as God should direct. Trazer para cá a arca de Deus – Ele queria perguntar que utilidade deveria fazer das atuais circunstâncias favoráveis ??e prosseguir nos negócios como Deus deveria dirigir.
Referências Cruzadas
Números 27:21 – Ele deverá apresentar-se ao sacerdote Eleazar, que lhe dará diretrizes ao consultar o Urim perante o Senhor. Josué e toda a comunidade dos israelitas seguirão suas instruções quando saírem para a batalha”.
Juízes 20:18 – Os israelitas subiram a Betel e consultaram a Deus. “Quem de nós irá lutar primeiro contra os benjamitas? “, perguntaram. O Senhor respondeu: “Judá irá primeiro”.
Juízes 20:23 – Os israelitas subiram e choraram perante o Senhor até a tarde, e consultaram o Senhor: “Devemos atacar de novo os nossos irmãos benjamitas? ” O Senhor respondeu: “Vocês devem atacar”.
Juízes 20:27 – E os israelitas consultaram ao Senhor. ( Naqueles dias a arca da aliança estava ali,
1 Samuel 4:3 – Então mandaram trazer de Siló a arca da aliança do Senhor dos Exércitos, que tem o seu trono entre os querubins. E os dois filhos de Eli, Hofni e Finéias, acompanharam a arca da aliança de Deus.
1 Samuel 5:2 – E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.
1 Samuel 7:1 – Então, os homens de Quiriate-Jearim vieram para levar a arca do Senhor. Eles a levaram para a casa de Abinadabe, na colina, e consagraram seu filho Eleazar para guardar a arca do Senhor.
1 Samuel 30:8 – e ele perguntou ao Senhor: “Devo perseguir este bando de invasores? Irei alcançá-los? ” E o Senhor respondeu: “Persiga-os; é certo que você os alcançará e conseguirá libertar os prisioneiros”.
2 Samuel 11:11 – Urias respondeu: “A arca e os homens de Israel e de Judá repousam em tendas; o meu senhor Joabe e os seus soldados estão acampados ao ar livre. Como poderia eu ir para casa para comer, beber e deitar-me com minha mulher? Juro por teu nome e por tua vida que não farei uma coisa dessas! “
2 Samuel 15:24 – Zadoque também estava lá, e com ele todos os levitas que carregavam a arca da aliança de Deus; Abiatar também estava lá. Puseram no chão a arca de Deus até que todo o povo saísse da cidade.