Saul comunicou isso ao povo e fez o seu recenseamento em Telaim: havia duzentos mil homens de Israel e dez mil de Judá.
1 Samuel 15:4
Comentário de Albert Barnes
Telaim – Provavelmente o mesmo que “Telem” Josué 15:24 , uma das cidades mais remotas de Judá, em direção à costa de Edom. O nome significa “cordeiros” e provavelmente foi assim chamado pelos numerosos rebanhos.
Duzentos mil … – Um maravilhoso contraste com os seiscentos homens que compuseram todo o seu exército antes de 1 Samuel 13:15 , e uma prova de quão completamente durante algum tempo os filisteus foram expulsos. A menção separada dos homens de Judá mostra como havia pouca união entre Judá e Efraim, mesmo naquele tempo; uma circunstância que lança luz sobre o todo após a história.
Comentário de E.W. Bullinger
Telaim . Provavelmente Telem ( Josué 15:24 ).
homens. Hebraico. “ish. App-14 .
Comentário de Adam Clarke
Duzentos mil – e dez mil – A Septuaginta, na Poliglota de Londres, tem Quatrocentos mil empresas de Israel e Trinta mil empresas de Judá. O Codex Alexandrinus possui dez mil cada. A Poliglota Complutense possui duzentas mil empresas de Israel e dez mil de Judá. Josefo tem quatrocentos mil de Israel e trinta mil de Judá. Todas as outras versões são iguais ao texto hebraico; e não há diferença no MSS.
Referências Cruzadas
Josué 15:24 – Zife, Telém, Bealote,
1 Samuel 11:8 – Quando Saul os reuniu em Bezeque, havia trezentos mil de Israel e trinta mil de Judá.
1 Samuel 13:15 – Então Samuel partiu de Gilgal e foi a Gibeá de Benjamim, e Saul contou soldados que estavam com ele. Eram cerca de seiscentos.