Vai e dize ao meu servo Davi: eis o que diz o Senhor: Não és tu quem me edificará uma casa para eu habitar.
2 Samuel 7:5
Comentário de Thomas Coke
2 Samuel 7: 5 . Tu me construirás uma casa, etc. – O interrogatório aqui tem a força de um negativo. O significado é : não me edificarás, etc. Veja Salmos 132: 3 ; Salmos 132: 18 .
Comentário de E.W. Bullinger
Meu servo Observe a repetição desta palavra ao longo deste capítulo. Veja a nota em 2 Samuel 7:18 .
Comentário de Adam Clarke
– That is, Thou shalt not: this is the force of the interrogative in such a case. Construirás para mim uma casa – Ou seja, não farás: esta é a força do interrogador nesse caso.
Comentário de John Wesley
Vai e diz a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: Construirás para mim uma casa para eu habitar?
Tu – Ou seja, tu não.
Referências Cruzadas
1 Reis 5:3 – “Tu bem sabes que foi por causa das guerras travadas de todos os lados contra meu pai Davi que ele não pôde construir um templo em honra do nome do Senhor, o seu Deus, até que o Senhor pusesse os seus inimigos debaixo dos seus pés.
1 Reis 8:16 – ‘Desde o dia em que tirei o meu povo Israel do Egito, não escolhi nenhuma cidade das tribos de Israel para nela construir um templo em honra do meu nome. Mas escolhi Davi para governar Israel, o meu povo’.
1 Crônicas 17:4 – “Vá dizer ao meu servo Davi que assim diz o Senhor: Não será você quem vai construir uma casa para eu morar.
1 Crônicas 22:7 – dizendo: “Meu filho, eu tinha no coração o propósito de construir um templo em honra do nome do Senhor, o meu Deus.
1 Crônicas 23:3 – Os levitas de trinta anos para cima foram contados, e o número total deles chegou a trinta e oito mil.