Estudo de Atos 23:32 – Comentado e Explicado

No dia seguinte, voltaram para a guarnição, deixando que os soldados da cavalaria o escoltassem.
Atos 23:32

Comentário de Albert Barnes

They left the horsemen – As they were then beyond the danger of the conspirators, the soldiers who had guarded them thus far returned to Jerusalem.

Comentário de E.W. Bullinger

esquerda . Grego. eao . Geralmente traduzido como “sofrer” no sentido de “permitir”.

Comentário de Adam Clarke

No dia seguinte, eles deixaram os cavaleiros – Estando agora tão distantes de Jerusalém, consideravam Paulo em estado de segurança contra os judeus, e que os setenta cavalos seriam uma guarda suficiente; os quatrocentos pés, portanto, retornaram a Jerusalém, e o cavalo seguiu para Cesaréia com Paulo. Não precisamos supor que toda essa tropa chegou a Antipatris na mesma noite em que deixaram Jerusalém; portanto, em vez de, eles o trouxeram de noite a Antipatris, podemos entender o texto assim – Então os soldados pegaram Paulo à noite e o levaram a Antipatris. E o versículo trigésimo segundo não precisa ser entendido como se o pé chegasse ao castelo de Antônia no dia seguinte (embora tudo isso fosse possível), mas que, tendo chegado a Antipatris e se refrescado, partiram no mesmo dia, em sua marcha para Jerusalém; no dia seguinte, voltaram, ou seja, começaram a marcha de volta ao castelo. Veja em Atos 24: 1 ; (Nota).

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *