Porventura queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?
Atos 7:28
Comentário de Albert Barnes
Wilt thou kill me … – How it was known that he had killed the Egyptian does not appear. It was probably communicated by the man who was rescued from the hands of the Egyptian, Exodus 2:11-12 .
Comentário de E.W. Bullinger
Tu queres (App-105) (App-105); me é usado com perguntas, nas quais é esperada uma resposta negativa.
mate. Grego. anaireo, como em Atos 7:21 .
diddest = matou .