Estudo de Êxodo 6:20 – Comentado e Explicado

Amrão desposou Jocabed, sua tia, que lhe deu Aarão e Moisés. A duração da vida de Amrão foi de cento e trinta e sete anos.
Êxodo 6:20

Comentário de Albert Barnes

Amram – dificilmente pode ser a mesma pessoa mencionada em Êxodo 6:18 ; mas seu descendente e representante na geração imediatamente anterior à de Moisés. Os elos intermediários são omitidos, como é a regra em que eles não são necessários para algum propósito especial e não afetam a história.

Joquebede – O nome significa “a glória de Jeová (Yahweh)”, um exemplo claro do uso do nome sagrado antes do Êxodo.

Irmã do pai – Isso estava dentro dos graus proibidos depois que a lei recebeu Levítico 18:12, mas não anteriormente.

Comentário de Adam Clarke

A irmã de seu pai – ???? dodatho . O verdadeiro significado desta palavra é incerto. Parkhurst observa que ??? dod significa um tio em 1 Samuel 10:14 ; Levítico 10: 4 , e freqüentemente em outros lugares. Significa também o filho de um tio, um primo-alemão: compare Jeremias 32: 8 ; com Êxodo 6:12 , onde a Vulgata entrega d ? dodi por patruelis mei , meu primo paterno; e em Amós 6:10 , para ???? dodo , o Targum tem kar ????? karibiah , sua relação próxima. Assim, a Vulgata, propinquus ejus , seu parente, e a Septuaginta, ? those ???e??? a?t?? , os de sua casa. Os melhores críticos supõem que Joquebede era primo-alemão de Amram, e não sua tia. Veja a nota de Clarke em Êxodo 2: 1 .

Descubra-o Arão e Moisés – o samaritano, a Septuaginta, o siríaco e um hebraico. adicionar, e Miriam sua irmã. Alguns dos melhores críticos supõem que essas palavras estejam originalmente no texto hebraico.

Comentário de John Wesley

E Amram levou-o a Joquebede, irmã de seu pai, como esposa; e ela lhe deu Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.

A irmã do pai dele – isto é, mulher-parente. Portanto, a palavra hebraica é freqüentemente usada.

Comentário de Joseph Benson

Êxodo 6: 20-23 . A irmã de seu pai – isto é, parente, como a palavra hebraica freqüentemente significa. Amminadab – Um príncipe da tribo de Judá. Os levitas podem se casar com qualquer tribo, não havendo perigo de confusão ou perda de herança.

Referências Cruzadas

Exodo 2:1 – Um homem da tribo de Levi casou-se com uma mulher da mesma tribo,

Exodo 6:16 – Estes, pois, são os nomes dos filhos de Levi, por ordem de nascimento: Gérson, Coate e Merari. Levi viveu cento e trinta e sete anos.

Exodo 6:18 – Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel. Coate viveu cento e trinta e três anos.

Números 26:59 – o nome da mulher de Anrão era Joquebede, descendente de Levi, que nasceu no Egito. Ela lhe deu à luz Arão, Moisés e Miriã, irmã deles.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *