Estudo de Habacuc 2:17 – Comentado e Explicado

porque a violência praticada contra o Líbano pesará sobre ti, e os estragos dos animais far-te-ão tremer, por causa do sangue humano derramado e das violências praticadas contra a terra, as cidades e as populações.
Habacuc 2:17

Comentário de Albert Barnes

For the violence of Lebanon – ie, done to Lebanon, whether the land of Israel of which it was the entrance and the beauty (See Isaiah 37:24 , and, as a symbol, Jeremiah 22:6 , Jeremiah 22:23 ; Ezekiel 17:3 ; but it is used as a symbol of Sennacherib’s army, Isaiah 10:34 , and the king of Asshur is not indeed spoken of under the name as a symbol (in Ezekiel 21:3 ,) but is compared to it), or the temple (See the note at Zechariah 12:1 ), both of which Nebuchadnezzar laid waste; or, more widely, it may be a symbol of all the majesty of the world and its empires, which he subdues, as Isaiah uses it, when speaking of the judgment on the world, Isaiah 2:13 , “It shall cover thee, and the spoil (ie, spoiling, destruction) of beasts (the inhabitants of Lebanon) which made them afraid,” or more simply, “the wasting of wild beasts shall crush, Proverbs 10:14 ; Proverbs 13:3 ; Proverbs 14:14 ; Proverbs 18:7 ) them (selves),” ie, as it is in irrational nature, that “the frequency of the incursions of very mischievous animals becomes the cause that people assemble against them and kill them, so their (the Chaldaeans’) frequent injustice is the cause that they haste to be avenged on thee”.

Having become beasts, they shared their history. They spoiled, scared, laid waste, were destroyed. “Whoso seeketh to hurt another, hurteth himself.” The Chaldaeans laid waste Judea, scared and wasted its inhabitants; the end of its plunder should be, not to adorn, but to cover them, overwhelm them as in ruins, so that they should not lift up their heads again. Violence returns upon the head of him who did it; they seem to raise a lofty fabric, but are buried under it. He sums up their past experience, what God had warned them beforehand, what they had found.

Comentário de Thomas Coke

Habacuque 2:17 . Pela violência do Líbano Pois sobre ti serão devolvidas as violências cometidas no Líbano, e os despojos de gado, e tudo o que restar de sangue humano e dos despojos da terra, etc. Houbigant. Ver Habacuque 2: 8 .

Comentário de Joseph Benson

Habacuque 2:17 . Pois a violência do Líbano [isto é, a violência feita ao Líbano ] deve te cobrir – Ou seja, diz Grotius, sofrerás o castigo de ter destruído o templo, que aqui é chamado Líbano, porque foi construído, em grande escala. medida, com os cedros do Líbano. E o despojo de bestas, que os deixou com medo – O parente que, acrescentado por nossos tradutores, obscurece o texto, que pode ser mais claramente traduzido, O despojo de (ou feito por) bestas deve deixá-los com medo ou deixá-lo com medo , como o LXX. e Chaldee, com muito pouca alteração, leu o texto. Assim como tu estragaste o outro, sem nenhum senso de humanidade comum, o exército do conquistador negociará contigo e te despedaçará como feras selvagens fazem suas presas. Ver Isaías 13: 15-18 . Por causa do sangue dos homens – Veja a nota em Habacuque 2: 8 .

Comentário de John Wesley

Pois a violência do Líbano te cobrirá, e os despojos dos animais, que os amedrontaram, por causa do sangue dos homens, e pela violência da terra, da cidade e de todos os que nela habitam.

A violência – A violência que você fez à Judéia te dominará.

O despojo de bronze – Tal despojo que os caçadores fazem entre os animais selvagens, quando eles tentam destruir todo o tipo.

Comentário de Adam Clarke

Pela violência no Líbano – Ou, a violência feita no Líbano; aos homens, ao gado, à Judéia e a Jerusalém. Veja a nota no lugar paralelo, Habacuque 2: 8 ; (Nota). Isso pode ser uma ameaça contra o Egito, como o primeiro foi contra a Caldéia.

Comentário de E.W. Bullinger

violência no Líbano: ou seja, violência [feita ao] Líbano derrubando suas árvores.

o que os fez temer; ou te fará temer.

Comentário de John Wesley

Pois a violência do Líbano te cobrirá, e os despojos dos animais, que os amedrontaram, por causa do sangue dos homens, e pela violência da terra, da cidade e de todos os que nela habitam.

A violência – A violência que você fez à Judéia te dominará.

O despojo de bronze – Tal despojo que os caçadores fazem entre os animais selvagens, quando eles tentam destruir todo o tipo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *