Por que, pois, tuas roupas estão vermelhas como as vestimentas daquele que pisa num lagar?
Isaías 63:2
Comentário de Albert Barnes
Por que você é vermelho? – O inquérito do povo. De onde é que aquela roupa linda está manchada de sangue?
E a tua roupa como a que pisa na gordura do vinho? Ou melhor, a ‹prensa de vinho. A palavra usada aqui ( ?? gath ) significa o lugar onde as uvas foram colocadas para serem pisadas pelos pés e de onde o suco fluiria para um tanque ou recipiente. É claro que o suco da uva mancharia as vestes daquele empregado neste negócio e lhe daria a aparência de estar coberto de sangue. ‹A maneira de pressionar uvas ‘, diz Burder,’ é a seguinte: depois de colocá-las em uma cabeça de porco, um homem descalço entra e pisa as uvas; em cerca de uma hora o suco é forçado a sair; ele então vira para cima as uvas mais baixas e as pisa por cerca de um quarto de hora a mais; isso é suficiente para espremer o bom suco deles, pois uma pressão adicional esmagaria as uvas verdes e daria a todo um sabor desagradável. ‘ A seguinte declaração de ID Paxton, em uma carta de Beyrout, em 1.188 de março, mostrará como o costume moderno concorda com isso no tempo de Isaías: ‹Eles têm uma grande fileira de cubas de pedra nas quais as uvas são jogadas, e ao lado destas são colocadas calhas de pedra, nas quais o suco flui. As pessoas entram e pisam as uvas com os pés. É um trabalho árduo, e suas roupas são frequentemente manchadas com o suco. As figuras encontradas nas Escrituras tiradas disso são verdadeiras para a vida. ‘ Este método também foi empregado no Egito. As prensas, representadas em algumas pinturas de Tebas, consistiam em duas partes; a porção inferior ou a cuba e a calha onde os homens descalços pisavam no fruto, sustentando-se por cordas suspensas no teto (ver Ancient Egyptians of Wilkinson, ii, 155). Vitringa também percebe o mesmo costume.
Huc, pai O Lenae, veni; nudataque musto
Tinge nero mecum direptis crura cothurnis.
Georg. ii. 7,8
Essa comparação também é lindamente usada por João, Apocalipse 14: 19-20 : ‹E o anjo lançou sua foice na terra, juntou a videira da terra e a lançou na grande prensa de vinho da ira de Deus . E a prensa de vinho foi pisada fora da cidade, e o sangue saiu da prensa de vinho até os freios dos cavalos. E em Apocalipse 19:15 , ‘e pisou a prensa de vinho da ferocidade da ira do Deus Todo-Poderoso.’ A comparação de sangue com vinho não é incomum. Assim, em Deuteronômio 32:14 , ‘e bebeste o sangue puro da uva.’ Calvino supõe que aqui seja feita alusão à prensa de vinhos, porque o país ao redor de Bozrah estava cheio de uvas.
Comentário de Joseph Benson
Isaías 63: 2-4 . Portanto, tu és vermelho, etc. – O diálogo continua, e o profeta ou a igreja, tendo perguntado sobre a pessoa, agora pergunta por que seu hábito foi polvilhado e manchado. Pisei sozinho na prensa de vinho – destruí os inimigos do meu povo, os esmaguei como as uvas são esmagadas; sendo esta uma metáfora comum para descrever a destruição total de um povo, Salmos 44: 5 ; Apocalipse 14: 19-20 ; e a facilidade com que Deus pode fazê-lo, que nada mais é do que esmagar um cacho de uvas. Isto está exatamente de acordo com o que é dito de Cristo, Apocalipse 19:15 , que ele pisa na prensa de vinho da ferocidade e ira do Deus Todo-Poderoso. O bispo Lowth observou que “há uma energia e uma sublimidade nessa descrição, que não devem ser paralelas em nenhum idioma”. E do povo não havia nenhum comigo – eu entreguei meu povo e destruí seus inimigos por meu próprio poder, sem nenhuma ajuda humana. Assim, ele destruiu os assírios, Isaías 37:36 . Assim, ele apaixonou os babilônios e abriu os portões de duas folhas para Ciro, Isaías 45: 1 . Assim dividiu o mar e o Jordão antes de Israel, e derrocou Jericó e os reis e nações de Canaã. É verdade que ele freqüentemente utiliza instrumentos para conquistar, sejam os inimigos temporais ou espirituais de seu povo; mas ele não precisa deles; e quando ele os emprega, eles agem por comissão e autoridade derivada dele, e pela força que ele lhes comunica. Pois eu andarei, & c. – Ou melhor, pisava-os na minha ira, e os pisoteava na minha indignação e no sangue deles – hebraico, ???? , robur eorum, sua força; O bispo Lowth mostra, o sangue da sua vida foi borrifado nas minhas roupas. Para o dia da vingança – O dia designado e designado por mim, em que a vingança contra os inimigos da minha igreja está, ou melhor, estava em meu coração – Para que eu não pudesse esquecer nem deixar de executá-la: ver notas em Isaías 34: 8 ; Isaías 61: 1 . E o ano dos meus remidos – O ano designado para a redenção deles / delas é ou foi chegado – Embora parecesse demorar, e seu povo estivesse pronto para desistir de toda a esperança, chegou finalmente e não decepcionou suas expectativas .
Comentário de Adam Clarke
Portanto, tu estás vermelho em tua roupa – Para ?????? lilebushecha , vinte e nove MSS. (nove antigos) de Kennicott e trinta de De Rossi e uma edição têm ??????? lilebusheycha no plural; então a Septuaginta e Siríaca. E todas as versões antigas o liam com mem , em vez da primeira versão . Mas a verdadeira leitura é provavelmente ?????? malbushecha no singular, como em Isaías 63: 3 . – EU.
Comentário de John Calvin
2. Por que teu vestuário é vermelho? Ele prossegue com o mesmo assunto; mas, como isso teria prejudicado a força da narrativa, ele não explica imediatamente de onde veio a cor vermelha das vestes de Deus, mas continua a fazer perguntas, para que possa despertar suas mentes na consideração do que é estranho e incomum. Ele quer dizer que essa aspersão de sangue é algo notável e extraordinário. A comparação feita a partir de uma “prensa de vinho” é altamente apropriada; pois a cidade de Bozrah, que ele mencionou um pouco antes, ficava em um distrito de vinha. Como se ele tivesse dito: “Haverá outras safras além daquelas que são habituais; porque sangue será derramado em vez do suco das uvas. ”