Se, porém, empregardes esta palavra: oráculo do Senhor, sendo que vos adverti de que não a deveríeis repetir,
Jeremias 23:38
Comentário de Albert Barnes
Desde – Ou, mas se você diz.
Comentário de John Calvin
Aqui, o Profeta confirma o que ele havia dito, pois Deus parecia indignado demais, tendo sido tão gravemente ofendido com uma expressão curta. Os judeus haviam tomado emprestado dos próprios profetas, quando chamavam de carga de profecias, como já dissemos, e como encontramos em muitos lugares. Agora, como a lubrificação da linguagem é grande, embora os judeus possam ter feito algo errado quanto a uma palavra, ela ainda pode ter aparecido uma razão insuficiente para o castigo que Deus ameaçou infligir. Mas o Profeta aqui mostra que Deus estava zangado com eles, pois ele os enviou e muitas vezes os advertia a não usar essa forma de falar, que era uma evidência manifesta de sua impiedade. Como então eles haviam desconsiderado Deus e suas advertências, foi um erro desculpável? Em resumo, Jeremias mostra que eles não cometeram um erro desprezível, como costuma acontecer com aqueles que falam de maneira imprudente e sem pensar, mas que esse modo perverso de falar procede de determinada maldade, de um desejo de apor alguma marca de desgraça à palavra de Deus; e assim eles agiram com desdém em relação ao próprio Deus. Esta é a importação das palavras.
Comentário de E.W. Bullinger
você diz = você continua dizendo. Figura do discurso Polyptoton. App-6.
Referências Cruzadas
2 Crônicas 11:13 – Os sacerdotes e os levitas de todos os distritos de Israel o apoiaram.