Estudo de Jó 5:26 – Comentado e Explicado

Pois como o Pai tem a vida em si mesmo, assim também deu ao Filho o ter a vida em si mesmo,
Jó 5:26

Comentário de Albert Barnes

Chegarás ao teu túmulo em plena idade – Ou seja, terás vida longa; não serás abatido prematuramente, nem por qualquer calamidade repentina. É preciso lembrar que a vida longa era considerada uma bênção eminente nos tempos antigos; veja as anotações em Isaías 65:22 .

Como quando um choque de milho entra em sua estação – Margem, “ascende”. Como um feixe de grãos é colhido quando está totalmente maduro. Esta é uma comparação bonita, e o significado é óbvio. Ele não seria cortado antes que seus planos fossem totalmente amadurecidos; antes que os frutos da justiça amadurecessem em sua vida. Ele seria levado quando estivesse maduro para o céu – como o grão amarelo é para a colheita. Os grãos não são cortados quando são verdes; e o significado de Elifaz é que é tão desejável que o homem viva até uma boa velhice antes de ser colhido a seus pais, assim como o grão deve ser mantido em pé até que esteja totalmente maduro.

Comentário de Thomas Coke

Jó 5:26 . Em idade avançada, você chegará ao seu túmulo, etc. – Na velhice, você chegará ao sepulcro, pois o milho é amontoado na eira na sua estação. Assim Heath, mais agradavelmente ao hebraico.

Comentário de Joseph Benson

Jó 5:26 . Chegarás ao teu sepulcro em plena era: & c. – Heath traduz, na velhice você chegará ao sepulcro, pois o milho é amontoado no chão da ebulição em sua estação. Tu morrerás em uma idade madura e velha, embora vigorosa, como a palavra implica. É uma grande bênção viver até a maioridade e não reduzir o número de nossos anos: muito mais estar disposto a morrer; ir alegremente ao túmulo; e morrer sazonalmente; no melhor momento, quando nossas almas estão maduras para Deus.

Comentário de E.W. Bullinger

sepultura. Hebraico. Keber. Veja App-35.

choque = pilha. Hebraico. gadish, um monte de feixes de milho.

entra = monta.

Comentário de Adam Clarke

Tu chegarás ao teu túmulo – Não morrerás antes do teu tempo; você partirá da vida como um hóspede alimentado; feliz no que sabes e no que gostaste.

Como um choque de milho – Tu correrás completamente através da primavera, verão, outono e inverno da vida; e serás sepultado como uma semente saudável na terra; da qual tu subirás novamente em uma eterna primavera!

Comentário de John Wesley

Chegarás ao teu túmulo em uma era completa, como um choque de milho na sua estação.

Idade avançada – em uma idade madura e velha, mas vigorosa, como a palavra indica. É uma grande bênção viver até a maioridade e não reduzir o número de nossos anos. Muito mais, estar disposto a morrer, a chegar com alegria ao túmulo: e a morrer sazonalmente, apenas na hora de dormir, quando nossas almas estão maduras para Deus.

Referências Cruzadas

Gênesis 15:15 – Você, porém, irá em paz a seus antepassados e será sepultado em boa velhice.

Gênesis 25:8 – Morreu em boa velhice, em idade bem avançada, e foi reunido aos seus antepassados.

Jó 42:16 – Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração.

Salmos 91:16 – Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. “

Provérbios 9:11 – Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.

Provérbios 10:27 – O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *