Voltava depois para Ramah até a fortaleza de Tiro, e ia para Hosa, terminando no mar, pelo distrito de Acziba.
Josue 19:29
Comentário de Thomas Coke
Ver. 29. Então a costa se volta para Ramah, etc. – Havia várias cidades com esse nome na Palestina. Masius supõe que o presente seja o mesmo que mais tarde foi chamado Zarepta. Ramah significa alto, elevado; e tal, ao que parece, foi a situação de Zarepta, celebrada por suas vinhas, que evidentemente supõe uma situação elevada.
E para a cidade forte Tiro – Então o LXX e o Vulgate, seguidos por uma variedade de intérpretes, traduzem a cláusula. Sidon é muito comentado nos livros de Moisés, e até nas profecias de Jacó: a famosa cidade de Tiro não existia até a época de Davi. Homer, que faz menções frequentes a Sidon e aos sidonianos, em nenhum lugar percebe os tiranos. O escritor sagrado neste lugar, portanto, deve ter pretendido apontar outra cidade com o mesmo nome; havia quatro lugares diferentes na Fenícia chamados Tiro. Talvez o historiador aqui tenha visto Palaetyrus ou Ancient Tire, que foi construído na terra principal, enquanto o outro Tire foi erguido contra ele, em uma ilha. Esta é a opinião de Perizonius, Grotius, Calmet, Le Clerc, etc. Para um relato engenhoso da origem de Tiro, etc. referimos o leitor à cronologia aprendida de M. Vignoles, lib. 4: cap. 1, etc.
E a costa vira para Hosah – e – para Achzib – Do bairro de Tiro, a fronteira oeste de Asher deu a volta em direção a Hosah (um lugar agora desconhecido) e encostou no território ou no bairro vizinho do mar, no próximo distrito adjacente de Achzib, que, segundo São Jerônimo, é a mesma cidade que Plínio chama de Ecdippa. Maundrell, em sua viagem a Aleppo, p. 53 apresenta a seguinte descrição; “Tendo viajado cerca de uma hora na planície de Acra, passamos por uma cidade antiga chamada Zib, situada em uma subida, perto do mar. Este provavelmente deve ser o antigo Achzib, mencionado em Josué 19:29 e Juízes 1: 31 telefonou depois para Ecdippa; pois São Jerônimo coloca Achzib a 15 quilômetros de Ptolemais, em direção a Tiro, com o que achamos exatamente a situação de Zib “.
Comentário de Adam Clarke
A cidade forte Tiro – suspeito que seja uma tradução imprópria. Talvez as palavras do original devam ser mantidas: E a costa se volta para Ramá e para a cidade, ?? ???? mibtsar tsor . Nossos tradutores deixaram aqui o hebraico e seguiram a Septuaginta e a Vulgata, uma falha da qual às vezes são culpados. Os primeiros tornam o local the?? p??e?? ?????µat?? t?? ?????? , na cidade fortificada dos Tiranos. A Vulgata é quase a mesma: ad civitatem munitissimam Tyrum , à cidade bem fortificada de Tire; mas isso deve estar incorreto, pois a famosa cidade de Tiro não era conhecida até cerca de 2760 AM, cerca de duzentos anos após os dias de Josué. Homer, que freqüentemente menciona Sidon e os sidonianos, nunca menciona Tiro; uma prova de que essa cidade muito eminente depois não era conhecida. Alguns permitem que Homero floresça no tempo de Josué, embora outros o façam contemporâneo com os juízes israelenses. A palavra sor? Tsor ou czar , que traduzimos ou transformamos em Tiro, significa uma rocha ou lugar forte; e como havia muitas rochas na terra da Judéia, que com um pouco de arte se transformaram em fortes locais de defesa, portanto, vários lugares poderiam ter o nome de czar ou Tiro. O antigo e célebre Tiro, tão falado na história sagrada quanto na profana, era uma rocha ou pequena ilha no mar, a cerca de seiscentos ou setecentos passos da terra principal. Para reduzir esta cidade, Alexandre, o Grande, foi obrigado a preencher o canal entre ela e a terra principal e, afinal, a tomou com muita dificuldade. Supõe-se geralmente que uma cidade na terra principal, oposta a esta rocha fortificada, tenha o mesmo nome; um sendo chamado Pneu velho, o outro Pneu novo: fora das ruínas do pneu antigo, ou do que estava situado na terra principal, é dito que Alexandre encheu o canal entre ele e a nova cidade. Desta cidade Isaías, Isaías 23: 1-18 e Ezequiel, Ezequiel 27: 1-28: 26, deram uma descrição muito grandiosa e também previram sua ruína irreparável, que as profecias foram literalmente cumpridas. Veja mais sobre os lugares acima.
Achzib – chamado depois de Ecdippe, e agora chamado Zib; fica a cerca de nove milhas de Ptolemais, em direção a Tiro.
Comentário de John Wesley
E então a costa se volta para Ramá e para a cidade forte, Tiro; e a costa se volta para Hosah; e as suas consequências estão no mar, desde a costa até Achzibe;
Para Ramah – Do norte para o sul.
To Tire – Exclusivamente, pois esta cidade não fazia parte da terra que lhes era dada. Mas não era a mesma cidade que lemos depois. Para isso foi construído em uma ilha, isso no continente. Provavelmente nesses fortes refúgios, Tiro e Sidom, muitos dos cananeus fugiram quando Josué os invadiu.
Referências Cruzadas
Gênesis 38:5 – Quando estava em Quezibe, ela teve ainda outro filho e chamou-o Selá.
Juízes 1:31 – Nem Aser expulsou os que viviam em Aco, Sidom, Alabe, Aczibe, Helba, Afeque e Reobe,
2 Samuel 5:11 – Pouco depois Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que trouxe toras de cedro, e também carpinteiros e pedreiros que construíram um palácio para Davi.
Isaías 23:1 – Advertência contra Tiro: Pranteiem, navios de Társis! Pois Tiro foi destruída e ficou sem casa e sem porto. De Chipre lhe veio essa mensagem.
Ezequiel 26:1 – No décimo primeiro ano, no primeiro dia do mês, veio a mim esta palavra do Senhor:
Ezequiel 28:26 – Eles viverão ali em segurança, construirão casas e plantarão vinhas; viverão em segurança quando eu castigar todos os seus vizinhos que lhes fizeram mal. Então eles saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus’ “.
Miquéias 1:14 – Por isso vocês darão presentes de despedida a Moresete-Gate. A cidade de Aczibe se revelará enganosa aos reis de Israel.