Estudo de Marcos 11:16 – Comentado e Explicado

Não consentia que ninguém transportasse algum objeto pelo templo.
Marcos 11:16

Comentário de Albert Barnes

Qualquer embarcação – qualquer embarcação usada na culinária ou relacionada à venda de seus produtos.

Comentário de E.W. Bullinger

E não sofreria, etc. Isso não foi feito na limpeza anterior em Mateus 21: 12-16 .

embarcação . Skeuos gregos . Veja nota em Marcos 3:27 . Utilizado em embarcações em geral para fins não sagrados.

através. Grego. dia App-104. Marcos 11: 1 . Como se através de uma rua.

Comentário de Adam Clarke

Deveria carregar qualquer vaso – Entre os judeus, a palavra ??? keli , vaso, tinha uma vasta latitude de significado; significava armas, Jeremias 21: 4 ; Ezequiel 9: 1 ; roupas, Deuteronômio 22: 5 , e instrumentos musicais, Salmo 71:22 . É provável que o evangelista use a palavra grega s?e??? no mesmo sentido e aponte qualquer uma das coisas que foram compradas e vendidas no templo.

Comentário de Thomas Coke

Marcos 11:16 . Qualquer embarcação ou utensílio; isto é, qualquer tipo de carga. Ver João 2:14 ; João 2:25 .

Comentário de John Wesley

E não sofreria que alguém levasse qualquer vaso pelo templo.

Ele não sofreu que alguém levasse um vaso pelo templo – Noções tão fortes tiveram nosso Senhor, até de relativa santidade! E da consideração devida aos lugares (e também aos tempos) que são peculiarmente dedicados a Deus.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *