Deixando o povo, levaram-no consigo na barca, assim como ele estava. Outras embarcações o escoltavam.
Marcos 4:36
Comentário de E.W. Bullinger
Além disso. navios = barcos também. Ocorre apenas em Marcos.
outro . Grego. Plural de allos. App-124.
Comentário de Adam Clarke
Eles o pegaram como ele estava no navio – isto é, os discípulos; ele estava agora e? t? p???? , no barco, ou seja, seu próprio barco que normalmente esperava por ele, e do qual parece que ele estava ensinando as pessoas. Havia vários outros que ele poderia ter entrado, se este não estivesse no local. A construção deste versículo é extremamente difícil; o significado parece ser o seguinte: – Os discípulos partiram com ele exatamente como ele estava no barco do qual estava ensinando ao povo; e eles não esperaram para providenciar acomodações para a passagem. Acredito que esse seja o significado do penman inspirado.
Comentário de John Wesley
E quando eles mandaram embora a multidão, eles o levaram como ele estava no navio. E também havia com ele outros pequenos navios.
Eles o pegam como ele estava no navio – Eles o carregaram imediatamente no mesmo navio em que ele estava pregando ao povo.
Referências Cruzadas
Marcos 3:9 – Por causa da multidão, ele disse aos discípulos que lhe preparassem um pequeno barco, para evitar que o comprimissem.
Marcos 4:1 – Novamente Jesus começou a ensinar à beira-mar. Reuniu-se ao seu redor uma multidão tão grande que ele teve que entrar num barco e assentar-se nele. O barco estava no mar, enquanto todo o povo ficava na beira da praia.