Estudo de Neemias 4:12 – Comentado e Explicado

Os judeus que habitavam nas vizinhanças vieram até dez vezes advertir-nos acerca dos lugares de onde possivelmente nossos inimigos viriam atacar-nos.
Neemias 4:12

Comentário de Albert Barnes

Dez vezes – ou seja, repetidamente.

De todos os lugares … – Melhor como na margem. Os judeus que moravam na fronteira samaritana vieram a Jerusalém e tentaram retirar do trabalho os seus contingentes de trabalhadores, representando-lhes o perigo iminente e dizendo: “Você deve voltar para suas casas, e assim escapar dela”.

Comentário de Thomas Coke

Neemias 4:12 . Eles nos disseram dez vezes, etc. – Eles nos diziam frequentemente de todos os lugares aquilo que eles projetaram contra nós. Houbigant.

Comentário de Joseph Benson

Neemias 4:12 . E os judeus que habitavam por eles – que eram vizinhos daquele povo; ou habitavam entre eles, como as palavras podem ser traduzidas, por meio do qual eles se familiarizaram com seus conselhos. Eles nos disseram dez vezes – Ou seja, eles vieram e nos informaram com muita frequência, pois dez vezes, nas Escrituras, significa muitas vezes. De todos os lugares de onde nos voltarás, etc. – Ou seja, eles o atacarão de todas as maneiras pelas quais podemos chegar até você, ou você, a nós, ou onde quer que haja qualquer comunicação entre você e nós; portanto, tenha cuidado para manter os relógios por todos os lados. Portanto, parece que esses judeus, que habitavam perto ou entre os samaritanos, não tinham zelo suficiente para induzi-los a vir a Jerusalém para ajudar seus irmãos na construção do muro; todavia, tendo descoberto o desígnio dos inimigos, eles tinham tanta honestidade e afeição à causa, a ponto de lhes dar inteligência: não, para que suas informações fossem mais creditadas, elas vieram a familiarizá-las, repetindo muitas vezes, como homens sérios, e com a preocupação de crer.

Comentário de E.W. Bullinger

por = próximo a.

dez vezes. Compare Gênesis 31: 7 .

eles estarão sobre você. Elipse da figura do discurso (App-6). Render: “De todos os quadrantes aos quais você se voltará [eles estarão] sobre nós” .

Comentário de Adam Clarke

return unto us – This verse is extremely difficult. De todos os lugares de onde nos voltarás – Este versículo é extremamente difícil. Nossos tradutores forneceram as palavras, elas estarão sobre você, que não têm nada correspondente no hebraico. A Septuaginta tem dado um bom senso, Eles vêm de todos os lugares contra nós. O sentido parece ser o seguinte: os judeus que habitavam entre os samaritanos, etc., vinham freqüentemente a Neemias de todos os quadrantes, onde permaneciam, e diziam-lhe os desígnios de seus inimigos contra ele; portanto, ele punha pessoas com suas espadas, lanças e arcos para defender as paredes. É provável que, em vez de ????? tashubu “, você retorne”, deveríamos ler ???? chashebu “, eles projetaram ou meditaram “. Essa palavra é muito parecida com a outra e deixa o sentido muito claro. “Os judeus que habitavam entre eles nos diziam frequentemente, de todos os lugares, o que eles projetavam contra nós.” Para esta leitura, Houbigant, Michaelis e Dathé argumentam. Mas essa leitura diversa não é encontrada em nenhum MS. E não é financiada por nenhuma das versões. Veja Neemias 4:15 .

Comentário de John Wesley

E aconteceu que, quando os judeus que habitavam por eles vieram, disseram-nos dez vezes: De todos os lugares de onde nos voltarás, estarão sobre vós.

Por eles – Ou, entre eles: por meio do qual eles chegaram ao conhecimento de seus conselhos. Eles não tinham zelo suficiente para ajudar no trabalho, mas tinham alguma preocupação com seus irmãos.

Dez tribos – Muitas vezes, um certo número para um incerto.

Esteja sobre você – Eles o invadirão de todas as maneiras, pelas quais podemos chegar até você, ou você para nós; portanto, mantenha relógios de todos os lados.

Referências Cruzadas

Gênesis 31:7 – mas ele tem me feito de tolo, mudando o meu salário dez vezes. Contudo, Deus não permitiu que ele me prejudicasse.

Gênesis 31:41 – Foi assim nos vinte anos em que fiquei em sua casa. Trabalhei para você catorze anos em troca de suas duas filhas e seis anos por seus rebanhos, e dez vezes você alterou o meu salário.

Números 14:22 – que nenhum dos que viram a minha glória e os sinais miraculosos que realizei no Egito e no deserto, e me puseram à prova e me desobedeceram dez vezes —

Jó 19:3 – Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *