Estudo de Salmos 107:26 – Comentado e Explicado

Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.
Salmos 107:26

Comentário de Albert Barnes

Eles montam para o céu – os marinheiros. Que se refere aos marinheiros, e não às ondas, é evidente a partir do final do verso: “a alma deles se derreteu”.

Eles descem novamente às profundezas – A palavra aqui é diferente da usada no Salmo 107: 24 , e traduzida como “profunda”, mas a idéia é essencialmente a mesma. É o mar ou oceano considerado como “profundo”; tão sem fundo. A idéia aqui é que eles parecem descer até as profundezas do oceano.

A alma deles derrete por causa de problemas – parece dissolver-se; perde todo o seu vigor; desmaia. A palavra usada – ??? mûg – significa derreter; fluir para baixo; amaciar; e é então aplicado ao coração ou mente que perde sua coragem ou vigor por medo ou terror. Êxodo 15:15 ; Josué 2: 9 , Josué 2:24 ; Naum 1: 5 . O “problema” aqui referido é o que surge do medo e do perigo.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 107: 26 . & c. Eles montam, etc. – Não pode ser concebido nada mais poético ou sublime do que a descrição de uma tempestade no mar; um assunto sobre o qual os poetas mais famosos empregaram suas canetas. Seria uma tarefa agradável, se a natureza ou os limites de nosso trabalho permitissem, comparar essa descrição dos salmistas com a dos escritores antigos e modernos. Mas nos é negada essa tarefa agradável; e acrescentará apenas que aqueles que farão a comparação encontrarão quão superiores são as idéias e expressões do poeta sagrado, às dos escritores não-inspirados. Em vez de, estão no seu ponto de vista, alguns tradutores lêem, e toda a sua habilidade [ou seja, velejar] os falha.

Comentário de Adam Clarke

Eles montam no céu – Esta é uma descrição mais natural e impressionante do estado de um navio no mar em uma tempestade: quando o mar parece correr montanhas altas, e a embarcação parece por um momento ficar na crista afiada de um dos mais estupendos, com um vale de uma profundidade assustadora entre ele e uma montanha semelhante, que parece estar voando no meio do céu, para submergir a casca infeliz, quando ela desce ao vale da morte abaixo. Essa é a visão a mais fantástica que se pode imaginar: nem qualquer homem pode conceber ou formar uma idéia adequada dela, que não tenha estado no mar em uma tempestade.

A alma deles derrete por causa de problemas – isso não é menos expressivo do que descritivo. A ação de elevar o vaso às nuvens e precipitá-la para o abismo parece dissolver a própria alma: a mente inteira parece derreter, de modo que nem sentimento, reflexão nem impressão permanecem, nada além da apreensão da destruição inevitável ! Quando o navio é atingido por ondas conflitantes, que ameaçam despedaçá-la ou esmagá-la; quando ela cambaleia de um lado para o outro, e cambaleia como um homem bêbado, não sendo capaz de seguir nenhum curso; quando velas e mastros são uma carga, e o leme de nada serve; quando toda a esperança de segurança é retirada; e quando o capitão experiente, o habilidoso piloto e os marinheiros fortes gritam, com uma voz mais terrível que o grito de fogo à meia-noite, estamos todos perdidos! estamos todos perdidos! então, de fato, eles estão no fim de suas esperanças; ou, como o original inimitável expressa, ????? ????? ??? vechol chochmatham tithballa , “e toda a sua habilidade é engolida” – parece ser engolida pelo terrível abismo no qual o navio está prestes a ser precipitado. Então, de fato, somente a mão de Deus pode “tirá-las de suas angústias”. Então, um grito ao Todo-Poderoso (e nessas circunstâncias são poucos os que podem levantar tal grito) é o único meio que pode ser usado para salvar os destroços que perecem! Leitor, você pergunta por que eu pinto assim, e de cuja autoridade eu descrevo? Eu respondo: não de livros que descrevam tempestades, tempestades e naufrágios; não das relações dos fuzileiros navais naufragados; não vendo da costa uma tempestade no mar e vendo um navio se despedaçar, e toda a sua tripulação, exceto um, perece. Descrições desse tipo que li, com o marinheiro naufragado que conversei, testemunhei a última cena mencionada acima: mas nada disso poderia dar as impressões assustadoras, as tremendas apreensões de derreter almas, descritas acima. “Onde então você os teve?” Eu respondo, Do grande abismo. Estive no mar na tempestade e nas circunstâncias que descrevo; e, clamando ao Senhor na minha angústia, sou poupado para descrever a tempestade e recontar a história de sua misericórdia. Ninguém senão um homem inspirado por Deus, que, ao descrever, mostrará as coisas como elas são, ou alguém que realmente esteve nessas circunstâncias, pode lhe dizer com que propriedade o salmista fala ou proferir a milésima parte dos perigos e apreensões temerosas dos envolvidos em uma tempestade no mar, onde todos os ventos do céu parecem reunidos para instigar um navio já louco entre as rochas mais tremendas da costa dos lee! Deus salve o leitor de tais circunstâncias!

Quando, na visita dos ventos, Ele pega as ondas rufias pelo topo, Enroscando suas cabeças monstruosas e as pendurando, Com ensurdecedores ensurdecedores, nas nuvens escorregadias, Que com a própria morte dolorosa desperta! Henrique IV.

Uma tempestade no mar – o levantamento do navio para as nuvens – ela afundando nos vastos vales marinhos – o derretimento da alma – e chegando ao fim, são bem tocados por vários dos poetas antigos. Veja particularmente a descrição de Virgílio da tempestade que dispersou a frota de Enéias, que ele próprio não estava familiarizado com os perigos do mar:

Tollimur em coelum curvato gurgite, et idem

Subducta ad manes imos descendimus unda.

Aen. iii., 364.

Agora, em um arco imenso de ondas, subimos,

Levantado sobre as vagas para os céus.

Então, quando o estrondoso recuo caiu,

Abatemos de cabeça para os portões do inferno.

Pitt.

Reitor em incerto est, ne quid fugiatve, petatve,

Invenit: ambiguis ars stupet ipsa malis .

“O próprio piloto está em dúvida sobre o perigo de evitar; ou para onde procurar segurança, ele não sabe: sua habilidade não é perplexa com a escolha das dificuldades diante dele”.

Veja mais na análise.

Referências Cruzadas

2 Samuel 17:10 – Então, até o mais bravo soldado, corajoso como leão, ficará morrendo de medo, pois todo o Israel sabe que teu pai é um guerreiro valente e que seus soldados são corajosos.

Salmos 22:14 – Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.

Salmos 119:28 – A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me conforme a tua promessa.

Isaías 13:7 – Por isso, todas as mãos ficarão trêmulas, o coração de todos os homens se derreterá.

Naum 2:10 – Ah! Devastação! Destruição! Desolação! Os corações se derretem, os joelhos vacilam, todos os corpos tremem e o rosto de todos empalidece!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *