Estava ele com Davi em Fesdomim, onde os filisteus se tinham reunido para o combate. Lá havia uma terra plantada de cevada, e o exército fugia diante dos filisteus.
1 Crônicas 11:13
Comentário de Albert Barnes
Compare esta passagem com 2 Samuel 23: 9-10 .
Cevada – Em 2 Samuel 23:11 , “lentilhas”. As palavras para cevada e lentilhas são tão semelhantes no hebraico que podemos explicar de maneira justa a diversidade por uma corrupção acidental.
Comentário de Thomas Coke
1 Crônicas 11:13 . Ele estava com Davi em Pas-dammim – Ver 2 Samuel 23: 9 ; 2 Samuel 23:39 . Em geral, as aparentes diferenças encontradas neste livro e as de Samuel podem ser reconciliadas a partir deste último.
Comentário de E.W. Bullinger
Ele estava com David. Eleazar. Em 2 Samuel 23:11 , 2 Samuel 23:12 , Shammah também estava com ele. Observe os verbos no plural no próximo versículo, “eles definiram. E [eles] o entregaram e [eles] mataram” . Essa conta é complementar, não contraditória.
Pas-dammim. Provavelmente Efés-Damim, entre Shoco e Azeca ( 1 Samuel 17: 1 ).
cevada. Em 2 Samuel 23:11 , “lentilhas” . Portanto, o campo continha ambos: e as contas são complementares, não contraditórias.
Referências Cruzadas
1 Samuel 17:1 – Os filisteus juntaram suas forças para a guerra e reuniram-se em Socó de Judá. E acamparam em Efes-Damim, entre Socó e Azeca.