Depois de te saudarem, dar-te-ão dois pães e tu os receberás de suas mãos.
1 Samuel 10:4
Comentário de Joseph Benson
1 Samuel 10: 4 . Eles te saudarão, & c. – Isso pode ser considerado como um terceiro sinal ou um apêndice ao segundo. E é o mais notável, porque esse presente, que eles o fizeram, era uma figura daquela honra que o povo fez quando ele foi declarado rei deles.
Comentário de E.W. Bullinger
saudação . O hebraico pede a tua paz.
Comentário de Adam Clarke
veshaalu lecha leshalom , “And they will inquire of thee concerning peace,” ie, welfare. E eles te saudarão – ????? ?? ????? veshaalu lecha leshalom : “E eles te perguntarão sobre paz”, isto é, bem-estar. No Oriente, se essa saudação for feita, a pessoa ou pessoas que a fizerem poderão ser consideradas amigas; se os outros o devolverem, haverá amizade de ambos os lados. Salaam alicum , Paz para você! é o modo de compilação: Alicum essalaam , Para você ter paz! é o retorno. Se você der o primeiro e não o segundo, poderá esperar hostilidade. O significado do profeta é: Quando você vier à planície de Tabor, encontrará três homens; você não precisa ter medo deles, pois eles são amigos; e eles mostrarão essa amizade, não apenas oferecendo-lhe boa velocidade, mas dando-lhe dois pães, uma provisão necessária para a parte restante de sua jornada.
Referências Cruzadas
Juízes 18:15 – Então eles se aproximaram e foram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.