O rei e todo o povo que estavam com ele foram até o lugar do combate: os filisteus, numa extrema confusão, voltavam a espada uns contra os outros.
1 Samuel 14:20
Comentário de Albert Barnes
Reuniram-se – Veja marg. Muitas versões dão o sentido de “grito”, o que é muito preferível e requer apenas uma pontuação diferente.
Comentário de Joseph Benson
1 Samuel 14: 20-21 . Houve um grande desconforto – Nomeadamente, no exército dos filisteus; o qual, é provável, consistia em várias nações e, na confusão em que foram lançadas, caíram umas sobre as outras, não distinguindo amigos de inimigos. Os hebreus que estavam com os filisteus – Tendo ido com seu exército, por constrangimento, como servos ou em política, para ganhar seu favor e proteção. Eles também se voltaram para estar com os israelitas. No meio dessa batalha, eles foram para seus próprios compatriotas.
Comentário de E.W. Bullinger
reuniram-se = foram reunidos (por proclamação).
todo homem é hebraico . App-14.
Referências Cruzadas
Juízes 7:22 – Quando as trezentas trombetas soaram, o Senhor fez que em todo o acampamento os homens se voltassem uns contra os outros com as suas espadas. Mas muitos fugiram para Bete-Sita, na direção de Zererá, até a fronteira de Abel-Meolá, perto de Tabate.
1 Samuel 14:16 – As sentinelas de Saul em Gibeá de Benjamim viram o exército filisteu se dispersando, correndo em todas as direções.
2 Crônicas 20:23 – Os amonitas e os moabitas atacaram os dos montes de Seir para destruí-los e aniquilá-los. Depois de massacrarem os homens de Seir, destruiram-se uns aos outros.
Isaías 9:19 – Pela ira do Senhor dos Exércitos a terra será ressecada, e o povo será como lenha no fogo; ninguém poupará seu irmão.
Isaías 19:2 – “Incitarei egípcio contra egípcio; cada um lutará contra seu irmão, vizinho lutará contra vizinho, cidade contra cidade, reino contra reino.