Por isso, até o dia de hoje, quando lêem Moisés, um, véu cobre-lhes o coração.
2 Coríntios 3:15
Comentário de Albert Barnes
Mas até hoje – até o momento em que Paulo escreveu essa epístola, cerca de 30 anos após a morte de Cristo. Mas ainda é tão verdadeiro quanto era no tempo de Paulo; e o caráter e a conduta dos judeus agora estão inteiramente de acordo com a descrição que ele dá a eles em seu tempo, para mostrar que ele se retirou da natureza e para constituir uma das fortes provas incidentais que o relato no Novo Testamento é verdade. De nenhuma outra pessoa na terra, provavelmente, uma descrição seria precisa mil e oitocentos anos depois de feita.
Quando Moisés é lido – Quando os cinco livros de Moisés são lidos, como eram regularmente e constantemente em suas sinagogas; veja a nota em Lucas 4:16 .
O véu está no coração deles – Eles não vêem o verdadeiro significado e a beleza de suas próprias Escrituras – uma descrição que se aplica tanto aos judeus agora quanto aos da época de Paulo.
Comentário de E.W. Bullinger
quando. Grego. henika. Somente aqui e 2 Coríntios 3:16 .
is = lieth.
em cima de . Grego. epi. App-104.
Comentário de Thomas Coke
2 Coríntios 3:15 . Quando Moisés é lido, – São Paulo faz alusão aqui ao costume dos judeus, que continua ainda na sinagoga, que, quando a lei é lida, eles colocam um véu sobre seus rostos.
Referências Cruzadas
Atos dos Apóstolos 13:27 – O povo de Jerusalém e seus governantes não reconheceram Jesus, mas, ao condená-lo, cumpriram as palavras dos profetas, que são lidas todos os sábados.