Os babilônios fizeram uma estátua de Socot-Benot; os de Cuta, uma de Nergal; os de Emat, uma de Ásima;
2 Reis 17:30
Comentário de Albert Barnes
Sucote-benote provavelmente representa uma deusa babilônica chamada Zir-banit, a esposa de Merodach. Ela e o marido eram, ao lado de Bel e Beltis, as divindades favoritas dos babilônios.
Nergal, etimologicamente “o grande homem”, ou “o grande herói”, era o deus babilônico da guerra e da caça. Seu nome forma um elemento da denominação real da Babilônia, Nergal-shar-ezar ou Neriglissar. As inscrições assírias conectam Nergal de uma maneira muito especial a Cutha, da qual ele era evidentemente a divindade tutelar.
Ashima é engenhosamente conjeturado para ser o mesmo que Esmun, o Esculápio dos Cabiri ou “grandes deuses” dos fenícios.
Comentário de Thomas Coke
2 Reis 17:30 . Os homens de Babilônia fizeram Sucote-benote, etc. – Temos aqui um relato dos ídolos que foram consagrados pelas diferentes nações transplantadas pelo rei da Assíria para Samaria. No entanto, é difícil (e proporcionou um amplo campo de conjecturas) dar qualquer explicação satisfatória a respeito deles: o leitor encontrará em Selden, Vossius e Jurieu muito sobre o assunto. ???? Suc?? Sucote-benote pode ser traduzido literalmente, os tabernáculos das filhas ou moças. Heródoto, lib. 1: cap. 199 nos dá um relato particular de seu serviço detestável; mas é muito ruim de mencionar. Ver Baruque 6:43 . Esta abominação, implícita por Sucote-benote, os homens de Babilônia trouxeram com eles para o país de Samaria; e tanto o nome do ídolo Melitta quanto o serviço execrável prestado em sua homenagem, mostram que Melitta era originalmente o mesmo que a Vênus dos gregos e romanos. Veja o início do primeiro livro de Lucrécio, De Rerum Nat. Selden imagina que alguns vestígios do Sucot-benoth podem ser encontrados em Sicca-Veneria, o nome de uma cidade na Numídia, não muito longe das fronteiras da África. Veja Univ. Hist. vol. 17: p. 295., e Lexicon, de Parkhurst, sobre a palavra ??? .
Os homens de Cuth fizeram Nergal – Cuth era uma província da Assíria, que, segundo alguns, repousa sobre os Araxis; mas outros preferem pensar que é o mesmo com Cush, que Moisés diz ser cercado pelo rio Giom, e deve, portanto, ser o mesmo com o país que os gregos chamam Susiana, e que até hoje é chamado pelos habitantes Chusesta. O ídolo deles, Nergal, parece ter sido o sol, como causador das revoluções diurnas e anuais dos planetas; pois é derivado naturalmente de n ? ner, luz e gal ? gal; dar voltas. Os rabinos dizem que o ídolo foi representado na forma de um galo e provavelmente eles nos dizem a verdade; pois isso parece um emblema muito apropriado. Entre os últimos pagãos, achamos que o galo era sagrado para Apolo, ou o Sol (veja Hieróglifo Pierii, p. 223). “Porque”, diz Heliodoro, falando do tempo em que os galos cantam “, por uma sensação natural do revolução do sol para nós, eles são incitados a saudar o deus “. AEthiop. lib. 1: E talvez sob esse nome Nergal eles pretendessem adorar o sol, não apenas pelo retorno diurno de sua luz sobre a terra, mas também por seu retorno ou revolução anual. Podemos observar que o emblema, um galo, é afetado por este e também pelo primeiro, e freqüentemente está cantando dia e noite quando os dias começam a se prolongar. Veja Calmet e o Lexicon de Parkhurst.
Os homens de Hamate fizeram Ashima – Existem várias cidades e países que se chamam Hamate; mas o que consideramos estar aqui significa é a província da Síria, que fica sobre os Orontes, onde havia uma cidade com o mesmo nome; quando Shalmaneser tomou, ele retirou os habitantes dali para Samaria. Seu ídolo ? Ash??? Ashima significa o expiador ou expiador, de ???? asham. A palavra está na forma de Chaldee; e parece ser o mesmo que ?????? ????? ashmath shomron, o pecado de Samaria, mencionou Amós 8:14, onde ashmath é prestado pela propiciação LXX : É sabido a todos os que menos conhecem a mitologia dos pagãos, quão forte e universalmente mantiveram a tradição de expiação ou expiação pelo pecado, embora o esperassem de um objeto falso e de meios falsos. Nós achamos isso expresso em termos muito claros entre os romanos; mesmo tão tarde quanto o tempo de Horace, lib. 1: ode 2 .;
Cui dabit partes scelus expiandi Jupiter ———?
E quem, para expiar a terrível culpa, Jove indicará?
A resposta é “Apolo”, o deus da luz. Alguns pensam que, como Asuman, ou Suman, na língua persa, significa céu, os sírios podem daí derivar o nome desse Deus; quem eles supõem foi representado por um grande pilar de pedra, terminando em uma figura cônica ou piramidal, pela qual denotavam fogo. Veja Parkhurst na palavra ???? asham, Calmet e Tennison na Idolatria.
Comentário de Joseph Benson
2 Reis 17:30 . Os homens de Babilônia fizeram Sucote-benote, etc. – Neste e no versículo seguinte estão os nomes dos deuses ou deusas que cada nação desses recém-chegados a Samaria e seus arredores estabeleceram. Os aprendidos não concordam quanto à significação de vários desses nomes, nem vale a pena gastar algum tempo tentando determinar isso. O leitor cuja curiosidade o leva a desejar informações sobre o assunto, pode consultar Selden, Vossius e Jurieu. Em relação a dois ou três deles, podemos observar o seguinte: O primeiro nome significa: Os tabernáculos das filhas ou moças e, se for o nome de um ídolo, foi sem dúvida o mesmo com a deusa imaginária denominada Vênus por os gregos e romanos. Os coelhos judeus nos dizem que ela era adorada sob o emblema de uma galinha e galinhas. Há motivos para acreditar que, nessas barracas ou barracas, as jovens se expõem à prostituição em homenagem à deusa babilônica Melitta. Nergal, adorado pelos cutitas ou persas, provavelmente era o fogo, ou o sol, derivado de ?? , ner, luz e ??? , galal, para revolver. Os médicos judeus dizem que seu ídolo foi representado na forma de um galo. Adrammelech e Anammelech eram apenas nomes diferentes para Moloch, como é evidente por terem queimado seus filhos nesses ídolos no fogo. Veja a História Universal e Calmet. Ai! quão vãos eram esses idólatras em suas imaginações! É justamente observado por Henry que nossa própria ignorância em relação a esses ídolos nos ensina o cumprimento da palavra de Deus por Jeremias ( Jeremias 10:11 ), que esses falsos deuses deveriam todos perecer. Todos estão enterrados no esquecimento, enquanto o nome do Deus verdadeiro continuará para sempre!
Comentário de E.W. Bullinger
e. Observe a figura do discurso Polysyndeton (App-6), enfatizando as cinco nações trazidas para a Palestina. Compare 2 Reis 17:24 . Cada um trouxe seus próprios deuses. Assim (de acordo com a linguagem do AT) Samaria cometeu adultério (idolatria) com cinco maridos (compare Isaías 54: 5 com Isaías 23:17 . Jeremias 22:20 . Oséias 2: 10-12 ). Repetido individualmente em João 4:18 . Não é de admirar que a mulher adorasse não sabia o quê ( João 4:22 ).
Comentário de Adam Clarke
– This, literally, signifies the tabernacles of the daughters or young women, and most evidently refers to those public prostitutions of young virgins at the temple of Melitta or Venus among the Babylonians. Os homens da Babilônia fizeram Sucote-benote – Isso literalmente significa os tabernáculos das filhas ou moças, e mais evidentemente se refere àquelas prostituições públicas de jovens virgens no templo de Melitta ou Vênus entre os babilônios. Veja no final do capítulo 2 Reis 17:41 ; (Nota). Desde então , é provável que a palavra Vênus tenha vindo, o B sendo transformado em V, como é frequentemente o caso, e o th em s, benoth , Venos . Os coelhos dizem que seu emblema era uma galinha com suas galinhas; veja Jarchi no local.
– This is supposed to have been the solar orb or light. Os homens de Cuth fizeram Nergal – deveria ter sido a esfera ou luz solar. Segundo os coelhos, seu emblema era um galo. Veja no final do capítulo 2 Reis 17:41 ; (Nota).
– Perhaps the fire; Os homens de Hamate fizeram Ashima – Talvez o fogo; de ??? asham , para fazer expiação ou purificar. Jarchi diz que isso foi na forma de uma cabra. Veja abaixo em 2 Reis 17:41 ; (Nota).
Referências Cruzadas
Gênesis 2:13 – O segundo, que percorre toda a terra de Cuxe, é o Giom.
2 Reis 17:24 – O rei da Assíria trouxe gente da Babilônia, de Cuta, de Ava, de Hamate e de Sefarvaim e os estabeleceu nas cidades de Samaria para substituir os israelitas. Eles ocuparam Samaria e habitaram em suas cidades.