Tomou na cidade um eunuco que era encarregado de comandar os homens de guerra, cinco homens do pessoal do rei que encontrou na cidade, e o escriba, chefe do exército, encarregado do recrutamento na terra, assim como sessenta homens da terra, que foram encontrados na cidade.
2 Reis 25:19
Comentário de Albert Barnes
Fora da cidade – Esta cláusula mostra que as cinco pessoas mencionadas em 2 Reis 25:18 foram retiradas do templo.
Cinco homens – ou “sete homens”, de acordo com Jeremias 52:25 . É impossível dizer qual dos dois números está correto.
Daqueles que estavam na presença do rei – Veja a margem. Um modo de falar decorrente do costume dos governantes orientais de se afastarem o máximo possível da visão de seus súditos.
Comentário de E.W. Bullinger
escriba principal = escriba do capitão do anfitrião.
Comentário de Adam Clarke
were in the king ‘ s presence – These were principal counselors, and confidential officers. E cinco homens deles que estavam na presença do rei – Estes eram conselheiros principais e oficiais confidenciais.
Em Jeremias 52:25 , diz-se que ele levou sete homens que estavam perto da pessoa do rei, e o mesmo número é encontrado no árabe neste lugar; e os caldeus não têm menos de cinquenta homens; mas em Jeremias, isso, assim como todo o restante das versões, lê sete. Provavelmente eles não tinham mais que cinco no começo, ou, talvez Jeremiah considerasse com os cinco o oficial que foi posto sobre os homens de guerra e o principal escriba do exército mencionado aqui, como dois com os cinco; e assim fez sete no todo.
Referências Cruzadas
Ester 1:14 – e eram muito amigos do rei: Carsena, Setar, Adamata, Társis, Meres, Marsena e Memucã; os sete nobres da Pérsia e da Média que tinham acesso direto ao rei e eram os mais importantes do reino.