Estudo de 2 Samuel 23:8 – Comentado e Explicado

Eis os nomes dos heróis de Davi: Jesboão, filho de Hacamoni, chefe dos três. Foi ele quem brandiu o seu machado contra oitocentos homens, matando-os de uma só vez.
2 Samuel 23:8

Comentário de Albert Barnes

A duplicata desta passagem está em 2 Samuel 23: 8-9 talvez deva ser corrigida em comparação com 1 Crônicas 11: 11-12.

Chefe entre os capitães – Há uma grande dúvida sobre o significado exato dessa frase.

(1) o título é dado a duas outras pessoas, a Abisai em 2 Samuel 23:18; 1 Crônicas 11:20, e para Amasa em 1 Crônicas 12:18.

(2) a palavra traduzida como “capitão” é de significado incerto, e a ortografia flutua repetidamente ao longo disso e da passagem duplicada em 2 Samuel 23:18. Tais variações nos números são muito frequentes. Compare os números em Esdras 2 e Neemias 7 .

Comentário de Joseph Benson

2 Samuel 23: 8 . Estes são os nomes dos homens poderosos que Davi tinha – que ajudaram a elevar Davi à sua dignidade e a preservá-lo nela, estando continuamente com ele em todas as suas guerras. Há uma lista deles também 1 Crônicas 11., diferente disso em vários detalhes. Mas Abarbinel acha que isso não cria dificuldade, se observarmos que ali ele os distingue em três classes. Aqueles que sempre estiveram com ele; os que vieram a ele em Ziclague, pouco antes de ele ser rei de Judá; e os que vieram a ele em Hebrom, depois que ele foi feito rei de todo o Israel. Era apropriado que as memórias de tudo isso fossem preservadas. Mas aqui, neste livro, o escritor pretendia apenas mencionar os mais excelentes de seus heróis, que estavam sempre com ele em suas guerras; e por quem ele compôs o cântico anterior de louvor a Deus. Acrescente a isso, que este catálogo, embora colocado aqui, foi levado muito antes de muitos dos eventos anteriores, como é manifesto a partir daí, que Asahel e Urias são nomeados nele. Deve-se observar também que era muito comum uma pessoa ter nomes diversos e que, como alguns dos dignos morriam e outros surgiam em seu lugar, uma grande alteração deve, é claro, ocorrer no último catálogo do antigo . Podemos aprender, daqui em diante, quanta religião tende a inspirar os homens com verdadeira coragem. Davi, tanto por seus escritos quanto por exemplo, promoveu grandemente a piedade entre os grandes do seu reino. E quando se tornaram famosos pela piedade, se tornaram famosos pela bravura.

O taqumonita que estava sentado – sentou-se no conselho de guerra, ao lado de Joabe, sendo, pensa-se, seu tenente-general. Chefe entre os capitães – o principal comandante depois de Joabe. O mesmo era Adino – esse era seu nome próprio, e ele provavelmente pertencia à família dos eznitas. Ele levantou sua lança – Essas palavras são fornecidas adequadamente em 1 Crônicas 11:11 , onde são expressas. Contra oitocentos – No local acima mencionado de 1 Crônicas, são apenas trezentos. A quem ele matou ao mesmo tempo – Em uma batalha que, apesar de estranha, não pode ser incrível, supondo que ele seja uma pessoa de extraordinária força e atividade, e que seus inimigos devem ser desencorajados e fugir.

Comentário de E.W. Bullinger

os homens poderosos . Hebraico. gibbor. App-14. Este ensaio ocorre no final do reinado de Davi, imediatamente antes da criação do reino sob

Salomão . Mesmo assim, no tempo do fim, com o verdadeiro Davi.

O taqumonita que estava sentado no banco . Margem da versão autorizada e versão revisada text = “Josheb-bassebet the Tachmonite” . Realmente = Ish-Bosheth, ponha para Ish-Baal = “homem de Baal, filho de um Hacmonita” (compare 1 Crônicas 11:11 ), alterado posteriormente para Adino. Compare a façanha de São Pedro (Ato 2) e Estevão ( 2 Samuel 6: 7 ).

Comentário de Adam Clarke

mighty men – This chapter should be collated with the parallel place, 1 Chronicles 11:11-47; Estes são os nomes dos homens poderosos – Este capítulo deve ser coligido com o lugar paralelo, 1 Crônicas 11: 11-47; e ver Primeira dissertação de Kennicott no texto hebraico impresso, páginas 64-471.

seat – Literally and properly, Jashobeam the Hachmonite. O taquonita que estava sentado no assento – literal e adequadamente, Jashobeam, o hamononita. Veja 1 Crônicas 11:11 .

– This is a corruption for he lift up his spear. O mesmo foi Adino, o Eznita – Isso é uma corrupção, pois ele levantou a lança. Veja 1 Crônicas 11:11 .

one time – Three hundred is the reading in Chronicles, and seems to be the true one. Oitocentos , a quem ele matou ao mesmo tempo – Trezentos é a leitura em Crônicas, e parece ser a verdadeira. A palavra ??? chalal , que traduzimos morta, provavelmente deveria ser traduzida como soldados, como na Septuaginta, st?at??ta? ; ele resistiu a trezentos soldados ao mesmo tempo. Veja a nota sobre a lamentação de Davi sobre Saul e Jônatas, 2 Samuel 1:21 ; (nota) e Primeira dissertação de Kennicott, p. 101. O Dr. Kennicott observa: “Este versículo contém três grandes corrupções no texto hebraico:

  1. O nome próprio do herói Jashobeam é transformado em duas palavras comuns, traduzidas, que estavam no assento.
  • As palavras, ele levanta a lança, ????? ?? ??????? hu orer eth chanitho , são transformadas em dois nomes próprios totalmente inadmissíveis aqui: ????? ????? ??? hu Adino haetsni , ele era Adino, o Eznita; sendo quase tão absurdo dizer que Jashobeam, o hamononita, era o mesmo com Adino, o eznita, como que Davi, o betelemita, era o mesmo com Elias, o tishbita.
  • O número oitocentos era provavelmente o primeiro trezentos, como em 1 Crônicas 11:11 . ”
  • Veja Kennicott, ubi supr.

    Comentário de John Wesley

    Estes são os nomes dos valentes que Davi tinha: o taquonita que estava sentado no comando, chefe entre os capitães; o mesmo foi Adino, o Eznita: ele levantou a lança contra oitocentos, a quem matou ao mesmo tempo.

    Estes – mas este catálogo, embora colocado aqui, foi tirado muito antes, como é manifesto daqui, que Asahel e Urias são nomeados aqui. E considerando que há alguma diferença entre essa lista e essa, 1 Crônicas 11: 10-47 , a maioria delas é facilmente reconciliada por essas duas considerações; 1. que nada é mais comum do que uma pessoa ter nomes de mergulhadores2. Que alguns dos dignos morreram e outros vieram em seu lugar; isso deve causar alguma alteração no último catálogo, 1 Crônicas 11: 10-47 , deste que era o primeiro. Aprenda, portanto, quanta religião tende a inspirar os homens com verdadeira coragem. Davi, tanto pelos seus escritos como pelo exemplo, promoveu grandemente a piedade entre os grandes do reino. E quando se tornaram famosos pela piedade, se tornaram famosos pela bravura.

    Adino – Esse era seu nome próprio.

    Levante – Quais palavras são fornecidas adequadamente em 1 Crônicas 11: 11, onde são expressas.

    Uma vez – Em uma batalha, que, apesar de estranha, ainda não pode parecer incrível, supondo que ele seja uma pessoa de extraordinária força e atividade, e que seus inimigos sejam desencorajados e fugindo.

    Referências Cruzadas

    1 Crônicas 11:11 – Esta é a lista deles: Jasobeão, um hacmonita, era o chefe dos oficiais; foi ele que, empunhando sua lança, matou trezentos homens numa mesma batalha.

    1 Crônicas 27:2 – Encarregado da primeira divisão de 24. 000 homens, para o primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel.

    1 Crônicas 27:32 – Jônatas, tio de Davi, era conselheiro; homem sábio e também escriba. Jeiel, filho de Hacmoni, cuidava dos filhos do rei.

    Sem categoria

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *