Eu vos feri com a ferrugem e a mangra no trigo; vossos numerosos jardins, vossas vinhas, vossas figueiras e vossos olivais foram devorados pelos gafanhotos; mas não vos voltastes para mim – oráculo do Senhor.
Amós 4:9
Comentário de Albert Barnes
Eu o feri com explosões – Literalmente, “uma queima excessiva”, como o vento quente do leste produzido, e “um oídio excessivo”, uma praga, na qual as orelhas ficam prematuramente amarelas pálidas e não têm grãos. Ambas as palavras são duplamente intensivas. Eles permanecem juntos na profecia de Moisés Deuteronômio 28:22 , entre os outros flagelos da desobediência; e a menção deles despertaria, naqueles que ouviriam, a memória de um longo trem de outras advertências e outros julgamentos.
Quando seus jardins … aumentaram – Melhor, como margem inglesa. “A multidão de seus jardins.” O jardim do leste unia o pomar Jó 8:16 ; Deuteronômio 11:10 ; Amós 9:14 ; Jeremias 29: 5 , Jeremias 29:28 . ), was an image of abiding freshness and fertility, Yet neither would these escape God’s sentence. Suas árvores Eclesiastes 2: 6 , bem como o jardim ( Salmo 1: 3 ; Jeremias 17: 8 ; adicione Isaías 58:11 ; Jeremias 31:12 , ao contrário Isaías 1:30 ), era uma imagem de frescor e fertilidade permanentes, No entanto, nem estes escapariam da sentença de Deus. Sobre estes, enviou os gafanhotos, que em poucas horas – todas as folhas – flores, ervas ou árvores, estão mortos (veja a nota em Joel 1: 7 ).
Comentário de John Wesley
Feri-te de javali e bolor; quando cresceram os teus jardins, as vinhas, as figueiras e as oliveiras, a lagarta os devorou; contudo, não me voltaste, diz o Senhor.
Aumento – quando eram mais frutíferos.
Devorado – Coma tudo, como é o modo deles.
Comentário de Adam Clarke
Eu o feri com jateamento e bolor – Ele enviou jateamento e bolor nas lavouras, e os gafanhotos nos jardins, vinhedos e campos; e isso de maneira a mostrar que era um julgamento divino. Eles viram isso; “ainda não voltaram ao Senhor!”
Comentário de E.W. Bullinger
Eu já feri , etc. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 28:22 ). App-92. Compare Ageu 2:17 .
a palmerworm = o roedor. Hebraico. gazam. Veja a nota em Joel 1: 4 .
Comentário de John Wesley
Feri-te de javali e bolor; quando cresceram os teus jardins, as vinhas, as figueiras e as oliveiras, a lagarta os devorou; contudo, não me voltaste, diz o Senhor.
Aumento – quando eram mais frutíferos.
Devorado – Coma tudo, como é o modo deles.