Eis o que me mostrou o Senhor: Vi uma cesta de frutos maduros.
Amós 8:1
Comentário de Albert Barnes
Assim o Senhor Deus me mostrou – A sentença de Amazias foi pronunciada, Amós retoma exatamente de onde ele parou, antes que Amazias o invadisse. Sua veemente interrupção é como uma pedra lançada nas águas profundas. Eles fecham sobre ele e não deixa vestígios. Amós havia autenticado a terceira visão; “Assim me mostrou o Senhor Deus.” Ele retoma com as mesmas palavras calmas. A última visão declarou que o fim era certo; isso, que estava à mão.
Uma cesta de frutas de verão – A fruta foi a última colheita na Palestina. Quando foi reunido, o círculo de criação chegou ao fim. A visão dá uma idéia de completude. O símbolo e a palavra que o expressa coincidem. A coleta de frutas ??? qayits como nossa “colheita”, foi chamada de “corte”. O mesmo aconteceu com a palavra “final”, “cortando”, em ( ?? qêts ). Na época da colheita, não há mais o que fazer para essa colheita. Bom ou ruim, chegou ao fim e é reduzido. Então chegou a colheita de Israel. Todo o curso das providências, misericórdias, castigos, visitas, instruções, advertências, em espirações de Deus foi completado. “O que poderia ter sido feito mais a Minha vinha, Deus pede a Isaías 5: 4 que eu não fiz nela?” “Para as obras do pecado, como da santidade, há um começo, progresso, conclusão;” uma “sementeira de aveia selvagem”, como as pessoas falam, e um amadurecimento na maldade; uma maturidade dos planos das pessoas, como considerarem; uma maturidade para a destruição, aos olhos de Deus. Não havia mais a ser feito. influências celestes podem apenas ferir o pecador amadurecido, como orvalho, chuva, sol, mas ferir o fruto amadurecido que Israel estava maduro, mas para destruição.
Comentário de Thomas Coke
Amós 8: 1 . Uma cesta de frutas de verão – De frutas outonais; ou “Da última temporada do ano”. Houbigant; e assim, no versículo seguinte, onde, em vez do fim, ele lê o último fim, mantendo a alusão e o jogo expressivo das palavras ?? keits e ??? kaiits, no original: em que é significado, que como, depois dos frutos outonais, nenhum outro é produzido da terra ou colhido da árvore; então acontecerá que o reino de Israel não produzirá mais frutos nem florescerá nos anos seguintes. Depois de Jeroboão, o segundo todas as coisas se tornaram cada vez piores, até que o reino de Israel foi totalmente destruído. Veja Jeremias 24.
Comentário de Joseph Benson
Amós 8: 1-2 . Eis uma cesta de frutas de verão – Isto simbolicamente denotava que os pecados de Israel estavam agora maduros para julgamento, e que, como a fruta, quando madura, é retirada das árvores, portanto, sua iniqüidade agora está madura, elas devem ser tiradas da terra. terra em que habitavam. As duas palavras hebraicas, ??? , kaits, frutas de verão e ?? , kets, um fim, têm uma afinidade em seu som. Tais paronomasias ocorrem em outras passagens das Escrituras: ver Isaías 24:17 ; Jeremias 1:11 . Em vez de frutas de verão, Houbigant lê: “frutas outonais ou frutas da última estação do ano; e assim, no versículo seguinte, onde, em vez do fim, ele lê o último fim, a fim de manter a alusão e o jogo das palavras no original: pelo qual é significado que, como após as frutas outonais, não outros são produzidos da terra, ou colhidos da árvore, para que o reino de Israel não mais produza frutos, nem floresça nos anos seguintes. Depois de Jeroboão II. tudo ficou cada vez pior, até que o reino de Israel foi totalmente destruído: ”ver Jeremias 24.
Comentário de Adam Clarke
Uma cesta de frutas de verão – Como as frutas de verão não eram adequadas para preservação, mas deveriam ser comidas assim que colhidas, o Senhor sugere por este símbolo que o reino de Israel estava agora pronto para a destruição e que o castigo deveria cair sem demora. Alguns acham que o profeta quer dizer os frutos no final do outono. E como após o outono não se pode esperar frutos, o verão de Israel já passou, o outono termina e ela não dará mais frutos. Ou, chega o outono de sua iniqüidade, a medida está completa e agora ela colherá o fruto de seu pecado na abundância de seu castigo.
Comentário de E.W. Bullinger
o Senhor DEUS. Heb, Adonai Jeová. Veja nota em Amós 1: 8
fruta de verão. Kayitz hebraico = maduro, “verão” sendo colocado pela Figura do discurso Metonímia (do Adjunto), App-6, para frutos maduros que caracterizam o verão. Compare 2 Samuel 16: 2 . Jeremias 40:12 .