Estudo de Cantares 4:13 – Comentado e Explicado

Teus rebentos são como um bosque de romãs com frutos deliciosos; com ligústica e nardo,
Cantares 4:13

Comentário de Thomas Coke

Cântico de Salomão 4:13 . Tuas plantas são um pomar de romãs Tuas previsões são um paraíso de romãs, com deliciosas frutas, ciprestes e nardo. O noivo, tendo em uma frase anterior chamada a noiva um jardim inclinado, carrega aqui a metáfora e compara suas virtudes e realizações a todas as produções mais escolhidas de um pomar oriental ou de um paraíso. Frutas deliciosas, está no hebraico, literalmente, Frutas de doçura. Veja Le Clerc e a nova tradução.

Comentário de Joseph Benson

Cântico de Salomão 4: 13-14 . Tuas plantas são um pomar – Os crentes que são plantados em ti são como as plantas ou frutos de um pomar, agradáveis ??aos olhos e deliciosos ao paladar ou olfato, pelo qual ele significa a variedade e excelência dos presentes e graças nos vários membros da igreja. Spike-nard – Que ele menciona aqui com cânfora e , no próximo verso, com açafrão, porque é misturado com ambos e, sendo tão misturado, produz um cheiro mais agradecido. Todas as árvores de incenso – Tais árvores produzem incenso.

Comentário de E.W. Bullinger

um pomar = um paraíso. Veja nota em Eclesiastes 2: 5 .

cânfora = hena ou cipreste.

Comentário de Adam Clarke

Tuas plantas são um pomar de romãs – isso parece se referir à fecundidade da noiva ou da rainha judia; para o primeiro, seria uma previsão; para o último, uma declaração do que já havia ocorrido. A palavra ???? pardes , que traduzimos um pomar, é a mesma que deu origem ao nosso paraíso, um jardim de prazer. As outras expressões, neste e no versículo seguinte, parecem se referir totalmente a assuntos de natureza conubial.

Comentário de John Wesley

Plantas – Os crentes que são plantados em ti são como as plantas ou frutos de um pomar, agradáveis ??aos olhos e deliciosos ao paladar ou ao cheiro, pelo qual ele significa a variedade e excelência dos dons e graças nos vários membros da igreja. Nardo – Que ele menciona aqui com cânfora e, no próximo verso, com açafrão, porque é misturado com ambos, e sendo tão misturado, produz. o cheiro mais agradecido.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *