Enquanto assim me falava, eu mantinha meus olhos fixos no chão e permanecia mudo.
Daniel 10:15
Comentário de Albert Barnes
E quando ele pronunciou essas palavras … – Daniel foi naturalmente dominado pela comunicação que lhe fora feita. A maneira pela qual a oração foi respondida parece ter sido totalmente diferente do que ele esperava. A presença de um ser celestial; a majestade de sua aparência; a garantia que ele deu de que tinha vindo responder sua oração; e o fato de ele ter revelações importantes para respeitar o futuro o venceu e ele colocou o rosto no chão em silêncio. Existe algum de nós que não ficaria maravilhado com um profundo silêncio se um mensageiro celestial estivesse diante de nós para revelar o que aconteceria a nós, nossas famílias, nossos amigos, nosso país, em anos distantes?
Comentário de Joseph Benson
Daniel 10: 15-17 . Eu coloquei meu rosto em direção ao chão – O medo com que Daniel havia sido atingido ao ver o anjo Michael ainda continuava em algum grau, de modo que ele teve medo de olhar para esse anjo ou falar com ele. E eis que alguém como a semelhança dos filhos dos homens – Daniel, reunindo coragem para olhar para cima, percebeu que o anjo Gabriel não tinha aquela forma angelical, ou brilho, em que Michael apareceu, Daniel 10: 5 , mas que ele estava em uma forma humana. Gabriel, então avançando e tocando os lábios de Daniel, deu a ele o poder da expressão, como ele havia antes ( Daniel 10:11 ) de ficar de pé. Então eu abri minha boca e disse àquele que estava diante de mim – Este anjo estava sobre a terra perto de Daniel, não sobre as águas do rio, como a pessoa cuja aparência era tão gloriosa, Daniel 10: 5 . Pela visão, minhas tristezas estão voltadas para mim – Ao contemplar-te, embora em forma humana, sou grandemente afetado ou aterrorizado. Pois como pode o servo deste meu senhor falar, etc. – Como pode o teu servo, um pobre homem mortal, manter um discurso com uma pessoa de tal categoria e dignidade? veja Noldius, p. 353. As palavras podem ser traduzidas da seguinte maneira: Como o servo deste meu senhor pode falar com esse meu senhor? isto é, com a outra pessoa que me apareceu com uma presença tão majestosa, diante de quem eu estava perfeitamente confuso, Daniel 10: 5-9 . Imediatamente não havia força em mim – Assim que eu o vi, toda a minha força passou de mim e eu não conseguia me sustentar. Nem existe – ou melhor, estava lá, o fôlego deixado em mim – Eu fiquei sem ar em um desmaio.
Comentário de Adam Clarke
Eu coloquei meu rosto em direção ao chão – Ele estava de pé, Daniel 10:11 , e agora ele inclinava seu corpo em reverência e olhou para o chão.
E tornou-se burro – encontrou-se incapaz de falar.
Comentário de E.W. Bullinger
burro . Compare os Salmos 139: 2 , Salmos 139: 9 .
Comentário de John Calvin
Daniel novamente significa por essas palavras que ele foi tão inspirado pela reverência ao anjo que não conseguiu suportar. Isso tende a recomendar a profecia a nosso aviso, – mostrar-nos como o santo Profeta não foi apenas instruído pelo anjo, mas também para confirmar o que ele gravará no capítulo 11 e libertá-lo de toda dúvida. Por fim, ele nos permite confiar nas palavras do anjo, que não foram proferidas de maneira comum, mas eram tão obviamente divinas que lançaram Daniel de cabeça na terra. Em meu julgamento, aqueles que expunham a frase, ele ficou mudo, estão errados quando se referem ao seu arrependimento de seu ofício profético, ao supor que suas orações foram desconsideradas. Isso é muito forçado, porque o Profeta não expressa nada além de sua apreensão pelo medo, fazendo com que seus pés e sua língua recusem seus deveres habituais. Assim, ele aparentemente foi levado além de si mesmo. Ao se prostrar no chão, ele manifestou sua reverência e, ao tornar-se burro, demonstrou seu espanto. Eu já expliquei brevemente o objetivo de todas essas afirmações – provar para nós como o anjo foi adornado com seus próprios atributos e que autoridade total deveria ser atribuída às suas palavras. Segue-se: –
Comentário de John Wesley
E, quando ele me falou essas palavras, coloquei meu rosto no chão e fiquei mudo.
Eu coloquei meu rosto – eu me prostrei na terra.
E fiquei burro – com espanto.