Assim, por ordem sua, essa mão foi enviada e essas palavras foram traçadas.
Daniel 5:24
Comentário de Albert Barnes
Then was the part of the hand sent from him – To wit, the fingers. See Daniel 5: 5 . The sense is, that when it was fully perceived that Belshazzar was not disposed to learn that there was a God in heaven; when he refused to profit by the solemn dispensations which had occurred in respect to his predecessor; when his own heart was lifted up with pride, and when he had gone even farther than his predecessors had done by the sacrilegious use of the vessels of the temple, thus showing special contempt for the God of heaven, then appeared the mysterious handwriting on the wall. It was then an appropriate time for the Most High God, who had been thus contemned and insulted, to come forth and rebuke the proud and impious monarch.
Comentário de Thomas Coke
Daniel 5:24 . Então foi enviada a parte da mão – Portanto é enviada a mão dele, os dedos dos quais formaram esta escrita. Houbigant.
Comentário de Joseph Benson
Daniel 5: 24-28 . Então, parte da mão foi enviada por ele – o LXX. leia, d?a t??t? e? p??s?p?? a?t?? apesta?? ast?a?a??? ?e???? , ?a? t?? ??af?? ta?t?? e?eta?e . “Por esse motivo, a junta, ou parte de uma mão, foi enviada de sua presença e formou este escrito”. A leitura na Vulgata tem o mesmo propósito. Houbigant traduz o versículo: “Portanto, a mão dele é enviada, os dedos dos quais formaram este escrito”. E esta é a escrita MENE, etc. – No árabe, as três palavras são consideradas particípios: Mensuratum, Appensum, Divisum, “Medido, Pesado, Dividido”. As palavras são totalmente explicadas por Daniel nos seguintes versículos. MENE Deus numerou o teu reino, etc. Deus contou os dias do teu reinado, e pôs fim a ele. A palavra MENE é dobrada no versículo anterior, para mostrar que a coisa era certa e estabelecida por Deus, como Joseph diz a Faraó em um caso semelhante, Gênesis 41:32 . TEKEL Você é pesado nas balanças, etc. – A razão pela qual um fim é posto no seu reinado tão cedo é que você foi encontrado luz nas escalas da eqüidade divina. Os homens maus costumam ser comparados à prata adulterada e ligada a metais básicos, o que a torna leve demais quando pesada na balança: assim era Belsazar quando pesado na balança da justiça divina. A mesma comparação é usada por Homero, quando o dia fatal de Hector se aproxima, Ilíada, xxii e Virgílio, na morte de Turnus, Æn. 12. E assim Milton, na guerra dos anjos,
“- – – – – Muito tempo em escala uniforme A batalha travou.”
Par. Perdido, b. 6. 50: 245.
PERES Teu reino está dividido – Ou quebrado de ti. A palavra PERES significa quebrado; e também significa a nação dos persas, pois foram chamados pelos caldeus Paros, de modo que esta palavra significava não apenas que o reino babilônico deveria ser quebrado, mas também por quem deveria ser quebrado. UPHARSIN, a outra palavra na escrita, é um particípio do mesmo verbo de onde PERES é derivado, e literalmente significa: E eles o dividem. Sobre a destruição de Belsazar, veja notas em Isaías 14.
Comentário de Adam Clarke
Então foi enviada a parte da mão – este foi o enchimento do cálice da tua iniqüidade; este último ato te preparou para a destruição.
Comentário de E.W. Bullinger
esta escrita . O significado profético divino não poderia ser conhecido ou compreendido até ser interpretado por Daniel.
escrito: ou gravado.
Comentário de John Calvin
Alguma ênfase deve ser colocada no advérbio ????? , badin, “naquele tempo”, porque a ira de Deus, ou pelo menos sua denúncia, estava madura. Daniel, portanto, mostra com que paciência Deus suportara o rei Belsazar em não falar instantaneamente de armas e infligir punição; mas ele agora começa a aparecer como juiz e a subir ao seu tribunal; pois a arrogância agora estava desesperada e a impiedade não era mais tolerável. Observamos com que ênfase a palavra então é usada; como se ele tivesse dito, não se pode queixar da rapidez da penalidade, como se Deus a tivesse exigido antes do tempo. Não podes aqui reclamar da rapidez de Deus em te punir; por pensar e considerar de quantas maneiras e por quanto tempo provocaste a ira dele. E no que diz respeito ao seu último crime, certamente você chegou ao auge da impiedade, quando aquela mão lhe apareceu. Deus, portanto, agora arrasta-te para o castigo no devido tempo, uma vez que até agora ele levou contigo e teus pecados. Após essa tolerância, o que resta para impedir que ele te destrua, porque você o insultou com tanto orgulho e está totalmente endurecido, sem a menor esperança de correção.
Ele diz também, de si mesmo; pois Belsazar não precisava saber de onde a mão procedia, veio da presença de Deus; isto é, esta mão é uma testemunha da ira do céu; não considere isso como um espectro que desaparecerá, mas veja nesta aparência uma prova do desagrado de Deus diante da sua maldade; e porque você chegou à sua última extremidade, o seu castigo também está pronto para ti. E esta escrita, diz ele, foi marcada; como se dissesse: Os olhos do rei Belsazar não foram enganados, uma vez que esta era realmente a mão de Deus, sendo enviada à sua vista como um certo testemunho de sua ira. Depois ele acrescenta:
Comentário de John Wesley
Então a parte da mão foi enviada dele; e esta escrita foi escrita.
Dele – daquele Deus a quem você desprezou.