Quis ser informado sobre os dez chifres que tinha na cabeça, bem como a respeito desse outro chifre que havia surgido e diante do qual três chifres haviam caído, esse chifre que tinha olhos e uma boca que proferia palavras arrogantes, e parecia maior do que os outros.
Daniel 7:20
Comentário de Albert Barnes
And of the ten horns … – See the notes at Daniel 7:7-8 .
Whose look was more stout than his fellows – literally, “whose aspect was greater than that of its companions.” This does not mean that its look or aspect was more fierce or severe than that of the others, but that the appearance of the horn was greater – ?? rab In Daniel 7:8 , this is described as a “little horn;” and to understand this, and reconcile the two, we must suppose that the seer watched this as it grew until it became the largest of the number. Three fell before it, and it outgrew in size all the others until it became the most prominent. This would clearly denote that the kingdom or the authority referred to by this eleventh horn would be more distinct and prominent than either of the others – would become so conspicuous and important as in fact to concentrate and embody all the power of the beast.
Comentário de E.W. Bullinger
o outro: ou seja, o chifre de Daniel 7: 8 , que ainda é futuro. Veja App-90; e compare Daniel 8: 9-12 , Daniel 8: 23-25 e observe Daniel 7: 8 .
falou . Veja nota sobre “falar” , Daniel 7: 8 .
Comentário de John Calvin
Ele diz, portanto, também perguntou sobre os dez chifres que estavam na cabeça da besta e sobre o outro chifre que havia surgido, significando o pequeno, e sobre os três chifres que caíam da face da besta. Mostramos como as províncias foram denotadas pelos chifres reveladores e como a diferença entre o Império Romano e outras monarquias foi apontada, porque nunca houve um governante supremo em Roma, exceto quando Síria e Marius exerceram sua autoridade usurpada – mas cada uma por apenas um curto período de tempo. Aqui, então, o estado contínuo do Império Romano está sob revisão, pois não era simplesmente um único animal, pois possuía dez chifres. Um número finito é colocado para um número indefinido. No que diz respeito ao chifre, eu disse que se referia aos Caesars, que atraíram todo o governo do estado para si, depois de privarem o povo de sua liberdade e do senado de seu poder, enquanto, mesmo sob seu domínio, alguma dignidade continuou. o senado e alguma majestade mantida pelo povo. Também explicamos como os três chifres foram quebrados; isto é, com que astúcia os Caesars infringiram e diminuíram a força das pessoas e do Senado. Por fim, consideramos esse pequeno chifre sendo exibido com olhos humanos, uma vez que os cesarianos exerceram seu domínio com astúcia, quando fingiram ser apenas tribunas do povo, e permitiram que os aliados do império permanecessem nas mãos dos cônsules; pois quando entraram no senado, sentaram-se em uma situação humilde em curles scule preparados para os tribunos. Como, portanto, tiranizavam com tanta esperteza e astúcia, em vez de com violência aberta, diz-se que são dotados com os olhos de um homem. Então, quanto à língua, o sentido é o mesmo; pois, embora sempre professassem que o poder consular era supremo no estado, ainda não podiam se conter, mas vomitaram muitos discursos reprovadores. Por um lado, os vemos marcantes para os olhos e, por outro, para a língua. E seu aspecto era terrível além de seus companheiros. Isso parece não pertencer particularmente ao chifre pequeno que surgira entre os dez, mas ao quarto animal. Mas se alguém quiser entendê-lo do chifre pequeno, não contestarei a questão, pois ela fará sentido tolerável. Mas eu prefiro abraçar minha opinião anterior, pois não é surpreendente encontrar o Profeta depois de seu discurso sobre o pequeno chifre, retornando à própria besta.