Passado esse tempo, o rei ofereceu a toda a população de Susa, a capital, desde o maior até o menor, um banquete de sete dias no pátio do jardim, junto ao palácio.
Ester 1:5
Comentário de Albert Barnes
Festas nessa escala extensa não eram incomuns no Oriente. Cyrus disse em uma ocasião que festejou “todos os persas”. Mesmo ordinariamente, os monarcas persas posteriores receberam 15.000 pessoas à sua mesa.
Comentário de Joseph Benson
Ester 1: 5 . Fez um banquete para todo o povo de Shushan – não apenas para os habitantes de Shushan, mas para todos os que estavam presentes na cidade em todas as partes de seus domínios. Na corte do jardim do palácio do rei – Na entrada do palácio real. Os jardins persas eram extremamente grandes e agradáveis.
Comentário de E.W. Bullinger
palácio = casa ou casa grande.
Comentário de Adam Clarke
– The first was a feast for the nobles in general; Um banquete para todo o povo – O primeiro foi um banquete para os nobres em geral; isso, para as pessoas da cidade em geral.
– As the company was very numerous that was to be received, no apartments in the palace could be capable of containing them; No pátio do jardim – Como a empresa era muito numerosa para ser recebida, nenhum apartamento no palácio era capaz de contê-los; portanto, a corte do jardim foi escolhida.
Referências Cruzadas
2 Crônicas 7:8 – Durante sete dias, Salomão, juntamente com todo o Israel, celebrou a festa; era uma grande multidão, gente vinda desde Lebo-Hamate até o ribeiro do Egito.
2 Crônicas 30:21 – Os israelitas presentes em Jerusalém celebraram com muita alegria a festa dos pães sem fermento durante sete dias. Diariamente os levitas e os sacerdotes cantavam louvores, ao som dos instrumentos ressonantes do Senhor.