e disse-lhes: Quando assistirdes às mulheres dos hebreus, e as virdes sobre o leito, se for um filho, atá-lo-eis; mas se for uma filha, deixá-la-eis viver.
Êxodo 1:16
Comentário de Albert Barnes
Sobre as fezes – Literalmente, “duas pedras”. A palavra denota um assento especial, como é representado nos monumentos da 18ª dinastia, e ainda é usada pelas parteiras egípcias.
Comentário de Thomas Coke
Êxodo 1:16 . Veja-os nas cadeiras – A palavra ????? abnim ocorre somente aqui, e Jeremias 18: 3 . O LXX não o traduziu.
Se for um filho – você deve matá-lo – a própria ordem era bastante desumana; mas se torna, se possível, dez vezes mais, fazendo das parteiras os carrascos; obrigando-os, assim, a não apenas serem selvagens, mas também perversos na mais tenra confiança. Josefo diz que a profecia de um filho nascido da raça hebraica, que deveria irritar muito os egípcios, determinou que o Faraó fizesse esse decreto; mas o escritor sagrado não dá nenhuma dica de tal previsão e nos refere a uma causa mais satisfatória, Êxodo 1:10 . As razões são evidentes, por que as filhas foram salvas; de quem nenhuma guerra poderia ser temida.
Comentário de Adam Clarke
Sobre as fezes – ?????? ?? al haobnayim . Esta é uma palavra difícil e não ocorre em nenhum outro lugar na Bíblia Hebraica, exceto em Jeremias 18: 3 , onde a traduzimos como as rodas do oleiro. Como ??? significa uma pedra, os obnayim devem significar uma calha de pedra, na qual eles receberam e lavaram a criança assim que nasceram. Jarchi, em seu livro de raízes hebraicas, dá uma interpretação muito diferente dele; ele deriva de filhos de ?? ben , filho, ou ???? banim ; suas palavras não devem ser traduzidas literalmente, mas é este o sentido: “Quando fizeres o ofício de parteira para as mulheres hebreias, e vedes que o nascimento é estourado, se for um filho, então o matamos. ” Jonathan ben Uzziel nos dá uma curiosa razão para o comando dado pelo faraó às mulheres egípcias: “O faraó dormiu e viu em seu sono uma balança, e eis que toda a terra do Egito ficava em uma escala e um cordeiro na outra; e a escala em que o cordeiro era superior à da terra do Egito. Imediatamente ele enviou e chamou todos os principais magos, e contou-lhes o seu sonho. E Janes e Jimbres (ver 2 Timóteo 3: 8 😉 quem eram chefes dos mágicos, abriram a boca e disseram ao faraó: ‘Em breve nascerá um filho na congregação dos israelitas, cuja mão destruirá toda a terra do Egito’. Por isso, o Faraó falou às parteiras, etc. ”
Comentário de Joseph Benson
Êxodo 1: 16-19 . Os bancos – Assentos usados ??nessa ocasião. Mas as parteiras temiam a Deus – mais temiam sua ira do que a de Faraó e, portanto, salvavam os homens-filhos vivos. As mulheres hebreias são animadas – Não temos motivos para duvidar da verdade disso; é claro que eles estavam agora sob uma extraordinária bênção de aumento, que pode ter tido esse efeito, que as mulheres tiveram um trabalho rápido e fácil, e que as mães e os filhos eram animados, raramente precisavam da ajuda de parteiras: isso essas parteiras tomaram conhecimento e, concluindo que era o dedo de Deus, estavam assim desobedecidas a desobedecer ao rei, e com isso se justificaram diante do faraó quando ele as chamou para prestar contas.
Referências Cruzadas
Exodo 1:22 – Por isso o faraó ordenou a todo o seu povo: “Lancem ao Nilo todo menino recém-nascido, mas deixem viver as meninas”.
Exodo 7:19 – Disse o Senhor a Moisés: “Diga a Arão que tome a sua vara e estenda a mão sobre as águas do Egito, dos rios, dos canais, dos açudes e de todos os reservatórios, e elas se transformarão em sangue. Haverá sangue por toda a terra do Egito, até nas vasilhas de madeira e nas vasilhas de pedra”.
Mateus 21:38 – “Mas quando os lavradores viram o filho, disseram uns aos outros: ‘Este é o herdeiro. Venham, vamos matá-lo e tomar a sua herança’.
Apocalipse 12:4 – Sua cauda arrastou consigo um terço das estrelas do céu, lançando-as na terra. O dragão colocou-se diante da mulher que estava para dar à luz, para devorar o seu filho no momento em que nascesse.