Não prejudicareis a viúva e o órfão.
Êxodo 22:22
Comentário de Albert Barnes
Afflict – Uma palavra que inclui todo tratamento frio e desdenhoso. Ver Deuteronômio 10:18 . Contraste a bênção, Deuteronômio 14:29 .
Comentário de Thomas Coke
Êxodo 22:22 . Não afligireis a nenhuma viúva, etc. – A humanidade da lei divina é sempre discernível: ninguém é tão impotente e lamentável como viúvas e órfãos; portanto, Deus ordena, sob as mais severas penalidades, uma consideração terna a eles; enquanto ele se condescende a ser chamado de pai dos órfãos e marido da viúva; antes, e até garante a si mesmo para se tornar seu juiz e vingador: certamente ouvirei seu clamor, etc. Êxodo 22: 23-24 . Ver Deuteronômio 10:18 . Salmos 68: 5 .
Comentário de Adam Clarke
Não afligireis nenhuma viúva ou filho sem pai – é notável que as ofensas contra esta lei não sejam deixadas ao critério dos juízes a serem punidos; Deus reserva o castigo para si mesmo, e com isso ele mostra fortemente sua aversão ao crime. Não é crime comum e não deve ser punido de maneira comum; a ira de Deus se acenderá contra aquele que, de alguma maneira, aflige ou prejudica uma viúva ou um filho sem pai; e podemos estar certos de que aquele que ajuda ou faz um serviço altamente aceitável aos olhos de Deus.
Comentário de John Wesley
Não afligireis nenhuma viúva ou filho sem pai.
Não afligireis a viúva ou o filho sem pai – isto é, os confortareis e os ajudareis; e estais prontos em todas as ocasiões para mostrar-lhes bondade. Ao fazer exigências justas, deve-se considerar sua condição de quem perdeu os que devem protegê-los: eles devem ser indiferentes aos negócios, destituídos de conselhos, tímidos e de espírito terno; e, portanto, deve ser tratado com bondade e compaixão, e nenhuma vantagem tirada contra eles, nem qualquer penalidade imposta a eles, da qual um marido ou um pai os teria protegido.
Comentário de Joseph Benson
Êxodo 22:22 . Não afligireis a viúva, ou a criança sem pai – isto é, os confortareis e os ajudareis, e estais prontos em todas as ocasiões para lhes mostrar bondade. Ao fazer exigências justas, deve-se considerar sua condição de quem perdeu aqueles que deveriam protegê-los; e nenhuma vantagem deve ser tomada contra eles, nem qualquer dificuldade que lhes seja imposta pelo marido ou pelo pai.
Comentário de E.W. Bullinger
viúva ou sem pai. Figura do discurso Synecdoche (das espécies), App-6, usado para todos os tipos de desamparados.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 10:18 – Ele defende a causa do órfão e da viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe alimento e roupa.
Deuteronômio 24:17 – Não neguem justiça ao estrangeiro e ao órfão, nem tomem como penhor o manto de uma viúva.
Deuteronômio 27:19 – “Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva”. Todo o povo dirá: “Amém! “
Salmos 94:6 – matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
Isaías 1:17 – aprendam a fazer o bem! Busquem a justiça, acabem com a opressão. Lutem pelos direitos do órfão, defendam a causa da viúva.
Isaías 1:23 – Seus líderes são rebeldes, amigos de ladrões; todos eles amam o suborno e andam atrás de presentes. Eles não defendem os direitos do órfão, e não tomam conhecimento da causa da viúva.
Isaías 10:2 – para privar os pobres dos seus direitos e da justiça os oprimidos do meu povo, fazendo das viúvas sua presa e roubando dos órfãos!
Ezequiel 22:7 – Em seu meio eles têm tratado pai e mãe com desprezo, e têm oprimido o estrangeiro e maltratado o órfão e a viúva.
Zacarias 7:10 – Não oprimam a viúva e o órfão, nem o estrangeiro e o necessitado. Nem tramem maldades uns contra os outros’.
Tiago 1:27 – A religião que Deus, o nosso Pai aceita como pura e imaculada é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.