Séfora tomou então uma pedra afiada, cortou o prepúcio de seu filho e atirou-o aos pés de Moisés, dizendo: "Tu me és um esposo de sangue!"
Êxodo 4:25
Comentário de Albert Barnes
Pedra afiada – Não “faca”, como na margem. Zípora usou um pedaço de pederneira, de acordo com o uso dos patriarcas. Os egípcios nunca usavam bronze ou aço na preparação de múmias porque a pedra era considerada um material mais puro e mais sagrado que o metal.
Lance-o a seus pés – mostrando imediatamente sua aversão ao rito e sentindo que por isso ela salvara a vida de seu marido.
Um marido sangrento – Literalmente, “um marido de sangue” ou “sangue”. O significado é: O vínculo matrimonial entre nós agora está selado pelo sangue. Ao realizar o ritual, Zípora recuperou o marido; sua vida foi comprada para ela pelo sangue de seu filho.
Comentário de John Calvin
25. Então Zípora pegou uma pedra afiada. Como a esposa aqui assumiu indevidamente esse cargo, alguns dos rabinos conjeturam que isso foi feito na ausência de seu marido; mas o contexto os contradiz; e, portanto, não duvido que ela tenha agarrado uma faca ou uma pedra às pressas, como é comum em tempos de medo e confusão. O medo afetara tanto sua mente que ela não agiu com consideração. Moisés também pode ter ficado incapaz em sua ansiedade. Certamente a criança não foi devidamente circuncidada; e ainda é claro, a partir do evento, que a cerimônia assim realizada precipitadamente agradou a Deus; pois é imediatamente acrescentado que “Ele o deixou ir”. Pois assim interpreto, que o flagelo de Deus cessou ou foi removido, porque ele foi pacificado pelo arrependimento de Moisés e de Zípora, embora fosse impróprio por si só; não que a obediência imperfeita agrade a Deus absolutamente, mas, relativamente, por indulgência, às vezes é aprovada. Assim, o castigo foi remetido no caso do ímpio Acabe, quando durante uma temporada ele foi humilhado, por causa de suas lágrimas hipócritas. ( 1 Reis 21:29 .) Quando, portanto, Zípora, que se opunha ao marido, circuncidou o filho com as próprias mãos, embora ela ainda não tivesse se arrependido seriamente, Deus ainda estava contente com a supressão de seu orgulho, de modo a deixar de afligir Moisés. Ainda assim, não devemos tomar isso como um exemplo, como se, manifestando os sinais do arrependimento, os hipócritas sempre encontrassem Deus misericordioso; mas, às vezes, perdoa graciosamente os indignos, no que diz respeito à imposição de punição, para que, por essa gentileza, ele possa nos convidar ao arrependimento verdadeiro e sincero. Concluamos, então, que a confusão de Zípora e o estupor de Moisés foram perdoados; enquanto apressadamente se apressava em circuncidar o filho, não por presunção, mas cedendo aos medos de destruição ameaçados por Deus. Assim (63) sua tolice é refutada que desejam obter uma cor para o batismo pelas mulheres a partir desta passagem; pois eles afirmam que, se os bebês estão em perigo de morte, podem ser adequadamente batizados por mulheres, porque Zípora circuncidou seu filho. Mas eles próprios permitirão que, se um homem estiver presente, uma mulher não possa legalmente administrar esse sacramento. É uma perversão, portanto, estabelecer uma regra a partir de um ato confuso e apressado.
25. E jogou aos seus pés. A palavra neg , negang , que alguns interpretam “ela sustentava”, é mais apropriadamente usada transitivamente. Pois embora, em algum grau, como obrigada por necessidade, Zípora se submetesse a Deus, ainda assim, despertada pela ira violenta, ela se volta contra o marido e o repreende ferozmente por ser “um marido sangrento”. Por isso, percebemos a que distância ela estava de uma disposição piedosa de obedecer; uma vez que ela ataca furiosamente o marido e despeja sua ira sobre ele, por nenhuma outra razão que Deus tenha extorquido dela a circuncisão de seu filho. Alguns pensam que ela falou isso com o filho, por um impulso de pesar ou pena materna; mas eles torcem as palavras com muita violência; e é melhor manter o significado natural, a saber, que ela expôs com o marido, porque havia redimido a vida dele pela perda do sangue do filho.
Comentário de Joseph Benson
Êxodo 4:25 . Zípora pegou uma pedra afiada – ou uma faca feita de sílex, uma espécie de facas comumente usadas, como os escritores antigos nos asseguram, naqueles dias; e cortou o prepúcio do filho – Ela percebeu, ao que parece, o perigo do marido e a causa dele, e ele foi impedido de exercer o cargo, seja por algum golpe de aflição ou pelo terror de tão terrível e terrível. uma aparência inesperada e um atraso em uma questão de momento tão perigoso, ela imediatamente executou o trabalho sozinha. E agora, a causa foi removida, a ira de Deus cessou e Moisés teve permissão de seguir sua jornada. Certamente um marido sangrento és para mim – As palavras no original são curtas e ambíguas. Como aqui traduzido, eles sugerem que ela reprovou apaixonadamente ele e sua religião, o que exigiu essa cerimônia sangrenta, como se ela tivesse dito: Isso eu tenho por me casar com um hebreu. Mas as palavras podem ser entendidas como expressando grande afeição, e significando que agora ela o esposara de novo, circuncidando seu filho, o sangue desse rito era o meio de restaurá-lo para ela novamente, ou que seu filho agora era casado com Deus pela aliança da circuncisão, como alguns leem. A Septuaginta abre a passagem, Zípora, tendo pegado uma faca afiada, circuncidou o filho e caiu aos pés dele (de Moisés ) , e disse: O sangue da circuncisão de meu filho parou e ela se afastou dele; isto é, ela e seus filhos foram para casa em Midian, quando descobriram que a criança estava fora de perigo e capaz de viajar. É pelo menos provável que, nessa ocasião, ela tenha voltado para o pai com os filhos e que Moisés tenha consentido com isso para que não o causassem mais desconforto. Quando temos algum serviço especial a fazer por Deus, devemos nos afastar o mais longe possível de nós, o que for provável que seja nosso obstáculo. Que os mortos enterrem seus mortos, mas sigam-me.
Referências Cruzadas
Josué 5:2 – Naquela ocasião o Senhor disse a Josué: “Faça facas de pedra e circuncide os israelitas de novo”.
2 Samuel 16:7 – Enquanto amaldiçoava, Simei dizia: “Saia daqui, saia daqui! Assassino! Bandido!