Deslocando-se nas quatro direções, avançavam sem se voltarem, porque iam sempre na direção tomada pela que ia à frente, sem se voltar em seu movimento.
Ezequiel 10:11
Comentário de Albert Barnes
A cabeça – “a roda principal que os outros seguiram” ou, mais provavelmente, a cabeça de um querubim (uma por todas), a descrição passando das rodas para os querubins Ezequiel 10:12 .
Comentário de John Calvin
Agora, como observei, depois que o Profeta admitiu que há certos eventos de coisas que eram distorcidas e distorcidas, e que Deus age por meio de enrolamentos, ele então mostra que Deus não faz nada precipitadamente: e que os eventos que pensamos tumultuados e confusos têm uma certa direção, e essa também a melhor. Por esse motivo, ele diz que, primeiro que as rodas tinham saído, elas não retornaram, uma vez que cada uma seguiu sua própria cabeça . Quanto à virada da cabeça, alguns a traduzem como “ a primeira” e, portanto, significam que, por qualquer que seja o primeiro querubim, os outros o seguem. Mas eu prefiro pensar que as rodas são comparadas com os próprios querubins, e o substantivo singular head é aqui colocado como heads: pois antes vimos que as rodas eram anexadas a cada querubim, portanto cada roda tem sua própria cabeça, ou seja, criatura viva pela qual é governada. Portanto, o sentido do Profeta é que as rodas giravam deste lado ou daquele, por qualquer impulso externo ou repentino, mas eram governadas pelos próprios querubins, o que explicaria essa parte mais claramente.
Comentário de E.W. Bullinger
a cabeça = uma cabeça (singular),
Comentário de John Wesley
Quando foram, foram pelos quatro lados; eles não se viraram quando foram, mas para o lugar aonde a cabeça olhava, eles a seguiram; eles não viraram como foram.
Quando – As rodas se moviam pelos querubins, ou aquele espírito de vida, que movia os seres vivos.
Eles foram – eram tão emoldurados, que podiam se mover pelos quatro lados sem a dificuldade e o atraso de virar.
Cabeça – Dos seres vivos.