O pão que eu te havia dado, a flor da farinha, o óleo e o mel com que te nutrias, deste-os em oferenda de agradável odor. Eis o que tens feito – oráculo do Senhor Javé.
Ezequiel 16:19
Comentário de Albert Barnes
Aqui é feita alusão a algum rito como a “Lectisternia” romana, na qual eram apresentadas mesas públicas para festas em homenagem a ídolos.
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 16:19 . E assim foi, etc. – Houbigant começa o próximo verso com esta cláusula, que ele lê assim; Além disso, diz o Senhor Deus; e ele termina o versículo 20 com a palavra devorada, e começa o versículo 21 assim: Era uma pequena questão para você brincar de prostituta, que você também deve matar meus filhos e entregá-los para serem consagrados a eles? A alusão aqui parece ser aos horríveis sacrifícios de Moloch.
Comentário de E.W. Bullinger
carne . Colocado pela figura do discurso Synecdoche (da parte), App-6, para todos os tipos de alimentos.
para um sabor doce. Referência ao Pentateuco. Uma frase legal, encontrada apenas em Ezequiel fora do Pentateuco. Mas em Ezequiel quatro vezes: via Ezequiel 6:13 ; Ezequiel 16:19 ; Ezequiel 20:28 , Ezequiel 20:41 . Veja notas em Gênesis 8:21 . Levítico 1: 9 . App-92.
assim foi = [assim] tornou-se.
Comentário de John Wesley
Também a minha comida, que te dei, farinha fina, azeite e mel, com que eu te alimentei, puseste-a diante deles para um sabor agradável; e assim foi, diz o Senhor DEUS.
Para um sabor doce – Para ganhar o favor do ídolo.
Assim foi – Tudo o que é inegável.