Entretanto, fiz, no deserto, o juramento de dispersá-los entre as nações e de disseminá-los através dos países,
Ezequiel 20:23
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 20:23 . Que eu os dispersaria, etc. – Nós não lemos na história dos israelitas no deserto, que eles foram espalhados pelos países por seu Deus, quando enfurecidos contra eles. Mas o que Ezequiel aqui fornece na história é facilmente coletado da deserção de Deus pelos israelitas quando eles eram desobedientes e rebeldes: pois assim ele os entregou aos amalequitas. Assim também os árabes vizinhos podem levar muitos deles cativos; e assim também todas as pessoas vizinhas poderiam atacá-las e afligi-las com a guerra. Veja Houbigant.
Comentário de E.W. Bullinger
Eu Alguns códices, com três edições impressas anteriores, lêem “Ainda assim (ou também) eu” , como em Ezequiel 20: 1
que eu espalharia , etc. Consulte Pentateuco ( Levítico 28:33 . Deuteronômio 28:64 ). App-92. Compare Ezequiel 12:15 ,
Comentário de John Wesley
Também levantei a minha mão para eles no deserto, para os espalhar entre os gentios e os dispersar pelas terras;
Eu levantei – eu jurei.