Grita, filho do homem, clama, porque foi tirada contra o meu povo, contra todos os príncipes de Israel, que foram entregues ao gládio com meu povo. Fere-te pois a coxa!
Ezequiel 21:12
Comentário de Albert Barnes
Terrores – Melhor como na margem.
Golpeie na coxa – Um sinal de luto (compare a nota de referência marginal).
Comentário de Joseph Benson
Ezequiel 21: 12-13 . Grito e uivo, filho do homem – Como uma marca da veemência de tua dor. Pois será sobre o meu povo – Nomeadamente, a espada que devora; sobre todos os príncipes de Israel – príncipes e pessoas estarão envolvidas em uma destruição comum. Fere, portanto, na tua coxa –
Use todas as expressões externas de pesar e luto. Porque é um julgamento – Como todas as grandes calamidades costumam ser estilizadas: veja a margem.
E se a espada desprezar até a vara? – Ou seja, o cetro e a família real. O hebraico ????? ???? ??? ?? ?? , ao que parece, deveria ser traduzido, e se a própria vara, ou cetro, desprezasse? – Isto é, se o rei e o reino de Judá desprezarem esse julgamento. Não haverá mais, diz o Senhor – Ambos serão destruídos, e não serão mais. A palavra rendida aqui, é continuamente colocada nas Escrituras para governador ou governo; uma vara, bastão ou cetro, sendo os sinais usuais de governo. Deus, portanto, aqui prediz que, se o cetro de Judá desprezar, ou não lucrar com, a correção ou o castigo causado pela instrumentalidade de Nabucodonosor, ele deve ser totalmente quebrado e não mais existir; que aconteceu de acordo. A família real não foi alterada por esse julgamento severo e, portanto, foi deixada de lado. “O cetro aqui significa apenas o poder real na casa de Davi, e não a autoridade suprema que Jacó predisse não deveria abandonar Judá até a vinda do Messias.”
Comentário de Adam Clarke
Fere – na tua coxa – Veja em Jeremias 31:19 ; (Nota). Então Homer, Il. 15 ver. 113: –
?? efat ‘ · a?ta? ???? ?a?e?? pep???et? µ??? & # 0; & # 0; <- 144 & # 0; ?e?s? ?atap???ess & # 0; ???f???µe??? dd .
“Ela falou; e, com os braços estendidos, suas coxas
Ferindo, tão triste o deus exclamou. ”
Cowper.
Comentário de E.W. Bullinger
isto : ie a espada de Jeová, o rei da Babilônia.
príncipes = líderes.
be = venha.
terrores por , & c. = quem será entregue à espada com o meu povo.
ferir , portanto , & c. Este era o símbolo da tristeza no homem, como bater no peito na mulher.
Comentário de John Wesley
Clamor e uivo, filho do homem, porque será sobre o meu povo, e todos os príncipes de Israel; terrores por causa da espada estarão sobre o meu povo; fera, portanto, sobre a tua coxa.
É – a espada devoradora.
Sobre sua coxa – Em sinal de seu senso do que eles devem sofrer.