E tu, filho do homem, profetiza, bate as mãos! Que a espada seja dobrada, triplicada! É a espada da carnificina, a espada do grande morticínio que os ameaça de todo lado!
Ezequiel 21:14
Comentário de Albert Barnes
Duplicou pela terceira vez – ou seja, “dobrou três vezes” para expressar sua violência e força.
A espada dos mortos – A espada pela qual os homens devem ser mortos.
Dos grandes homens … – Ou, a espada dos poderosos mortos, que os pressiona com força.
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 21:14 . E que a espada seja dobrada – Faça a espada dobrar, triplique a espada dos matadores: é a espada, a espada do grande matadouro, que os transformará em medo. Houbigant. Kennicott renderizaria a última parte, A espada dos soldados, ou seja, dos babilônios. A espada do grande soldado , ou seja, da guerra de Babilônia , que, etc. Veja Ezequiel 21:19 .
Comentário de Joseph Benson
Ezequiel 21:14 ; Ezequiel 21:17 . Profetize e bata tuas mãos juntas – Em sinal de espanto e tristeza. E que a espada seja dobrada pela terceira vez – o bispo Newcome diz: Traga a espada duas vezes; sim, traga-o três vezes; ou seja, que os julgamentos de Deus sejam totalmente executados e sua justiça satisfeita. É provável que as três grandes matanças que deveriam ser feitas entre os habitantes da Judéia e Jerusalém sejam aqui pretendidas, a saber: 1º, durante o cerco, no qual, sem dúvida, houve grande número de pessoas que estavam sem os muros da cidade, e muitos dentro: 2dly, Quando a cidade foi tomada por assalto, o que certamente não foi sem grande matança; e 3dly, O massacre de Gedalias, e os que estavam do lado dele. A espada dos mortos – Com que muitos serão mortos. É a espada dos grandes homens, etc. – Nomeado para o massacre dos grandes homens, a saber, os príncipes, governantes e capitães; que entra em suas câmaras privadas – Onde eles estavam escondidos na esperança de escapar. Coloquei a ponta da espada contra todos os seus portões – reuni os caldeus ao redor de Jerusalém, com as espadas afiadas e desembainhadas em todos os portões, para encontrar e matar tudo o que tentaria sair, ou matar tudo o que eles encontrar em entrar na cidade. Ah! é iluminado – o hebraico, ?????? ???? , é feito como um raio. A mesma metáfora que ocorre em Virgil:
“Vaginaque eripit, ensem fulmineum.” – ÆN. 4. 50: 579.
“Ele sacou a espada, o que parecia um relâmpago.”
Está embrulhado – ou melhor, está afiado para o abate. Assim, Kimchius e alguns outros traduzem ????? , derivando a palavra de ??? , um estilo ou caneta de ferro: veja Buxtorf. Vá de um jeito ou de outro – Deus é aqui representado como falando, por meio de apóstrofo, à espada, e dando-lhe uma comissão ilimitada para destruir onde quer que deva ser atraído. Também ferirei minhas mãos – como sinal de minha aprovação. Vou animar e incentivar os matadores a continuar. E farei com que minha fúria descanse – satisfarei minha raiva por uma execução completa de meus julgamentos.
Comentário de Adam Clarke
Que a espada seja dobrada na terceira vez – A espada foi dobrada e virá na terceira vez. Nabucodonosor veio contra a Judéia três vezes.
- Contra Jeoiaquim.
A espada já havia sido dobrada; deve vir agora pela terceira vez, isto é, contra Zedequias.
A espada dos mortos – ????? ??? chereb chalalim , “a espada dos soldados”, dos caldeus. Assim, na próxima cláusula, ????? ??? ??? ??? hi chereb chalal haggadol , “é a espada daquele grande soldado”, aquele eminente rei e conquistador. Este é o significado da palavra ??? chalal , que é tão mal traduzida em quase todos os lugares de sua ocorrência, em nossa Versão. Veja o Dr. Kennicott.
Comentário de E.W. Bullinger
fera tuas mãos juntas , & c. Um sinal de decepção ou pesar nos homens. Referência a Pentateuco ( Números 24:10 ).
Comentário de John Wesley
Tu, portanto, filho do homem, profetiza e golpeia tuas mãos, e na terceira vez dobrará a espada, a espada dos mortos; é a espada dos grandes homens mortos, que entra nos seus aposentos privados.
E ferir – Em sinal de espanto e tristeza.
Dos mortos – Com os quais muitos serão mortos.
Câmaras privadas – Onde elas estavam escondidas na esperança de escapar.