e, devido a isso, Ooliba, eis o que diz o Senhor Javé: eu vou excitar contra ti todos os amantes dos quais te desgostaste; vou trazê-los contra ti de todos os lados:
Ezequiel 23:22
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 23: 22-23 . Eu levantarei teus amantes, etc. – “Eu executarei meus julgamentos sobre ti por aqueles muito babilônios de cuja aliança e idolatria você tanto gosta. Desde então, você realmente quebrou a liga que mais gostava deles, contratando uma nova. com o Egito, e assim os provocou a vingar a tua perfídia. Estes, com as outras nações mencionadas no versículo seguinte, todos virão sobre ti. ” Pekod, Shoa e Koa são entendidos por Grotius como nomes próprios, de acordo com a nossa tradução. Por Pekod, ele entende os bactrianos, por Shoa, um povo da Armênia, e por Koa, os medos. A Vulgata, no entanto, traduz as palavras como apelantes, nobres, tiranos e príncipes: e Jerônimo os considera títulos de honra.
Comentário de Joseph Benson
Ezequiel 23: 22-24 . Eu levantarei teus amantes contra ti, etc. – Executarei meus julgamentos contra ti, pelos mesmos babilônios cuja aliança e idolatria você tanto gostava, mas desde que quebrou a liga que mais ama, contrai um novo com o Egito, e assim os provocou a vingar-se de ti. perfídia. Pekod, Koa, Shoa e todos os assírios com eles – Os habitantes das várias províncias da monarquia babilônica; pois a maioria dos antigos entende essas palavras como nomes de lugares. Pekod é mencionado como uma província da Babilônia, Jeremias 50:21 . São Jerônimo, no local, entende essas três palavras, Pekod, Shoa e Koa, em um sentido apelativo, para denotar tantos títulos ou graus de honra; tanto quanto dizer, governadores, príncipes e grandes homens. Nesse sentido, as duas palavras anteriores, Pekod (ou Pakud ) e Shoa, são confessadamente tomadas nas Escrituras. Todos eles jovens desejáveis, etc. – Como suas riquezas e bravura fizeram com que parecessem amáveis ??aos seus olhos quando você cortejou sua aliança, elas aparecerão no mesmo equipamento esplêndido quando invadirem seu país e cercarem sua cidade; mas então sua aparência galante atingirá um terror e uma consternação em você. E eles virão contra ti com carros, etc. – As carruagens são mencionadas, tanto por escritores sagrados quanto profanos, como de uso principal no modo antigo de lutar. E eu julgarei diante deles, etc. – Eu te entregarei ao poder deles, como ministros da minha justiça, que farão com que os teus castigos correspondam à tua culpa.
Comentário de E.W. Bullinger
o Senhor DEUS. Hebraico. Adonai Jeová . Veja a nota em Ezequiel 2: 4 .
Ver. Figura do discurso Asterismos. App-6.