Estudo de Ezequiel 26:17 – Comentado e Explicado

Proferirão a teu respeito este cântico fúnebre: Como pereceste, habitante dos mares? Cidade altiva, tão poderosa no mar, com os teus habitantes, que se faziam temer por todos os povos marítimos!
Ezequiel 26:17

Comentário de Albert Barnes

Dos homens marítimos – literalmente, “dos mares”, isto é, ocupados por homens que vêm dos mares. Tiro era uma cidade habitada que se erguia do mar.

Comentário de Adam Clarke

Era forte no mar – A força de Tiro era tão grande que Alexandre se desesperava com a possibilidade de reduzi-la, a menos que pudesse encher o braço do mar que corria entre ela e a terra principal. E esse trabalho custou ao exército sete meses de trabalho.

Comentário de E.W. Bullinger

pegar = aumentar.

uma lamentação = uma sujeira.

que era habitada por homens marítimos , ou que a oeste era uma morada dos mares. O kataluo siríaco significa hospedar e é a tradução do hebraico. yashab em Números 25: 1 .

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *