Despacharei contra ela a peste, inundarei de sangue as suas ruas, onde sucumbirão feridos, golpeados por uma espada, que surgirá de toda parte; assim, saberão que sou eu o Senhor.
Ezequiel 28:23
Comentário de Adam Clarke
E os feridos – chal?? chalal , os soldados. Todos os seus apoios serão retirados e seus defensores destruídos.
Comentário de E.W. Bullinger
coletado. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 30: 3 , Deuteronômio 30: 4 ). Veja também Ezequiel 11:17 ; Ezequiel 20:41 ; Ezequiel 34:13 ; Ezequiel 36:24 ; Ezequiel 37:21 ; Ezequiel 39:27 . Levítico 26:44 , Levítico 26:45 . Salmos 106: 47 . Isaías 11:11 , Isaías 11:12 , Isaías 11:13 ; Isaías 11:27 , Isaías 11:12 , Isaías 11:13 . Jeremias 30:18 ; Jeremias 30:31 , Jeremias 30: 8-10 ; Jeremias 32:37 . Oséias 1:11 . Joel 3: 7 . Amós 9:14 , Amós 9:15 . Obadias 1: 17-21 . Sofonias 3:19 , Sofonias 3:20 . App-92.
santificado. Compare Ezequiel 28:22 , Ezequiel 36:23 ; Ezequiel 38:23 . Isaías 5:16 .
nações = nações.
então deve, & c. Compare Ezequiel 36:28 ; Ezequiel 37:23 . Jeremias 23: 8 ; Jeremias 27:11 .
em sua terra = em seu solo.
dado, & c. Veja Gênesis 28:13 ; e ep. nota sobre Gênesis 50:24 .
Comentário de John Wesley
Pois enviarei a sua peste e sangue pelas suas ruas; e os feridos serão julgados no meio dela pela espada sobre ela de todos os lados; e saberão que eu sou o SENHOR.
E sangue – Guerra sangrenta de um inimigo, que trará a guerra aos portões, ou seja, às ruas de Zidon.
Julgado – Seja punido no meio da cidade.
A espada – Pela espada de seus inimigos.