Quando passarem ao átrio exterior, lá onde o povo se encontra, despirão suas vestimentas litúrgicas e as deporão nas câmaras do santuário, e se revestirão de outros hábitos, a fim de que não toquem os leigos com suas vestimentas consagradas.
Ezequiel 44:19
Comentário de Albert Barnes
Eles não devem santificar o povo – Eles não devem tocar o povo com suas vestes sagradas. A palavra “santificar” é usada porque o efeito do toque era separar como sagradas as pessoas ou coisas que eram tocadas ( Êxodo 29:37 ; Êxodo 30:29 ; compare Levítico 6:18 ). Os sacerdotes usavam o traje distinto, apenas enquanto realizavam no templo serviços estritamente de sacrifício.
As câmaras sagradas; veja Ezequiel 42: 1 ss.
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 44:19 . Eles não devem santificar, etc. – Ao abordá-los nesses hábitos, tocando-os quando vestidos com suas roupas de cerimônia; isso santificaria o povo e os incapacitaria de cumprir suas ocupações comuns. O toque das coisas sagradas contamina aqueles que as tocam indignamente e santifica aqueles que as abordam de maneira compatível com as leis. Os hábitos sagrados eram apenas para os ministros do Senhor; os leigos que os tocavam eram obrigados a se purificar; expiar sua ofensa. Tudo o que tocar neles será santo, diz Moisés, Êxodo 30:29 . Santificar ou ser santo é colocado aqui em um sentido contrário, para contaminar.
Comentário de E.W. Bullinger
total = externo.
câmaras = armazéns. Hebraico. lishkah . Veja nota em Ezequiel 40:17 . Mesma palavra que Ezequiel 41:10 ; mas não em outro lugar em Eze 41.
e eles devem. O texto hebraico de alguns códices diz “eles devem” ; e margem “e deve”. Compare Ezequiel 42:14 .
Comentário de John Wesley
E quando eles saírem para a corte total, mesmo para a corte total do povo, tirarão suas vestes onde ministraram e as deitarão nas câmaras sagradas, e vestirão outras vestes; e eles não santificarão o povo com suas vestes.
Não santificará – Pela lei, coisas comuns, tocando coisas sagradas, tornaram-se consagradas e não mais adequadas para o uso comum.