Serás presa dos opróbrios, objeto de vergonha, um exemplo e horror para os povos que te rodeiam, quando eu saciar contra ti a minha cólera ardente, com os castigos da minha ira {sou eu, o Senhor, que o digo},
Ezequiel 5:15
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 5:15 . Assim será, etc. – E a censura e a oblíqua serão um aviso e uma surpresa, etc.
Comentário de John Calvin
Ele explica ainda como os judeus devem ser devastados e tornar-se uma censura entre as nações. Agora, ele não fala da dispersão deles, mas usa duas palavras para uma idéia: ele coloca ???? , cherepheh, que significa reprovação, e acrescenta ????? , gedopheh, que significa provocação e zombaria: mas isso não poderia ocorrer sem o massacre do povo. A menos que os pagãos profanos tivessem algum motivo para isso, não havia motivo para proferirem seus insultos e assobios contra os judeus. Portanto, a destruição e o abate completo são compreendidos sob as palavras censura e provocação, ou zombaria . Mas esta frase pertence ao versículo anterior: ali foi dito, eu te farei: aqui estarás. Enquanto isso, a execução da vingança de Deus é marcada; quando, portanto, Deus nos censura, somos compelidos a mentir sob o poder de sua mão, porque uma tentativa de resistir a ele é inútil. Lutaremos, de fato, como fazem os ímpios, mas, a menos que cedamos voluntariamente, a violência de seu poder nos esmagará. Portanto, devemos observar o contexto: farei de você uma reprovação e você será um, porque Deus significa que suas ameaças não devem ser vazias ou em vão. Ele acrescenta que serás uma correção: ???? , moser, significa disciplina e instrução, mas é freqüentemente usado para a correção que nasce do sentido da ira de Deus. Quando, portanto, Deus castiga seu povo, se eles se arrependem, é dito que eles lucram com sua disciplina, uma vez que eles aprenderam a ser pecadores pelos castigos que ele lhes infligiu. Mas ele diz que os judeus deveriam ser uma correção para as nações profanas, porque deveriam se tornar sábios por seus castigos; pois enquanto aplicamos exemplos em nosso uso, essa é uma correção oportuna, pois não esperamos até que Deus nos atinja; mas quando ele se vinga dos desprezadores de sua lei à distância, se somos movidos por tais exemplos, isso é, como eu disse, correção em tempo útil: pois o Profeta agora aplica isso às nações, não sem a desgraça de o povo eleito: como se ele tivesse dito que a punição deles seria tão notória que os cegos os reconheceriam e tremeriam com a percepção de sua importância.
Depois, ele acrescenta – com espanto. Essas palavras, de fato, não parecem suficientemente concordantes com os judeus, sendo uma maravilha e uma correção; mas o Profeta não significa simplesmente que aqueles que perceberam o julgamento de Deus deveriam ser estúpidos ou dóceis, ele apenas significa que, na severidade de Deus, o material seria proposto para todos, tanto para correção quanto para espanto, para que ficassem horrorizados. quando viram Deus tratando seu povo eleito com tanta severidade. Para ele acrescenta, quando eu executarei juízos contra ti em ira, e em fúria, e em chamas de ira. Ele confirma o que vimos antes, a saber, que o julgamento de Deus seria notável, porque ele havia suportado há muito tempo um povo reprovado. Desde que ele suportou a impiedade deles por tanto tempo, ele rompeu longamente em um impulso e depois exerceu o formidável julgamento de que fala. Esta é a razão pela qual ele diz que as nações ficarão surpresas quando eu executar meus julgamentos sobre ti. Quais foram, então, esses julgamentos? – na verdade, raiva e queimação, e repreensões furiosas. Aqui o Profeta parece detalhado; mas ele não podia ser demais, pois a lentidão do povo era tão grande que eles não foram movidos por nenhuma profecia. Como vimos anteriormente, ele havia sido, sem dúvida, ridicularizado pelos judeus da Caldéia, que ainda permaneciam em casa tranqüilos, por assim dizer, em seus ninhos. “Ele, o miserável exílio, nos ameaça? deixe-se contentar com o seu próprio destino: já que Deus nos poupou, ele parece estar agitado para nos irritar apenas pela inveja; mas não temos motivos para temer a inveja de um cativo e um exílio. ” Desde então, o Profeta sabia que era desprezível entre os judeus, era necessário amontoar tais formas de expressão, para que seus ensinamentos tivessem mais peso: nem ele olha: somente para os judeus, mas também para aquelas pessoas que fora arrastado para o mesmo exílio; pois ele deve aconselhá-los, pelas razões que explicamos anteriormente. Agora, portanto, entendemos seu significado quando ele fala a respeito de raiva e queimação, e acrescenta, ao mesmo tempo , repreensões ardentes. Ele acrescenta também: Eu Jeová o disse: o que ele repetirá no último versículo do capítulo. E essa confirmação também é muito útil, porque quando os israelitas e os judeus olhavam para um homem mortal e abjeto, um cativo e um escravo de um povo ímpio, sem dúvida teriam desprezado todas as suas profecias. Por isso, ele coloca Deus diante deles, o que significa que ele não era o autor das ameaças, mas falou apenas da boca de Deus, como o órgão do Espírito. Segue-se –
Comentário de E.W. Bullinger
seja uma censura e uma provocação, Sc. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 28:37 , as palavras sendo diferentes). App-92.
até. Alguns códigos, com uma edição impressa inicial, Septuaginta e Vulgata, lêem “in” ou “between”.
Comentário de John Wesley
Assim será um opróbrio e uma provocação, uma instrução e um espanto para as nações que estão ao seu redor, quando executarei juízos em ti em ira e em fúria e em repreensões furiosas. Eu, o Senhor, falei isso.
Provocação – Um muito provérbio entre eles.
Instrução – Os pecadores aprenderão pelas tuas misérias o que podem esperar de mim.