Deitarão o dinheiro às ruas, seu ouro será como imundície; sua prata e seu ouro não poderão salvá-los no dia da cólera do Senhor. Não saberão eles nem comer à vontade nem encher o ventre, porque é lá que os farei cair no pecado.
Ezequiel 7:19
Comentário de Albert Barnes
Serão removidos – literalmente, “será uma coisa impura” Levítico 20:21 ; o seu ouro será imundo e abominável aos seus olhos.
O obstáculo de sua iniqüidade – Ver Ezequiel 3:20 . O ouro e a prata usados ??na criação de imagens foram a ocasião do pecado.
Comentário de Thomas Coke
Ezequiel 7:19 . O ouro deles será removido – Serão vil recusar, ou se tornarão desprezíveis. Houbigant lê a última cláusula: Depois que sua iniquidade trouxe sua ruína.
Comentário de Adam Clarke
Eles lançarão prata nas ruas – Suas riquezas podem ser inúteis; como em tempos de fome, não há necessidade de vida para ser comprada, e ouro e prata não podem encher suas entranhas.
É a pedra de tropeço de sua iniqüidade – Eles amavam riquezas e colocavam em posse delas sua suprema felicidade. Agora eles acham uma libra de ouro que não vale uma onça de pão.
Comentário de John Calvin
Agora, o Profeta ameaça que o desespero do povo seja tão grande que esqueça tanto o ouro quanto a prata: pois sabemos que os homens estão mais ansiosos por esses bens do que pela própria vida. Mas o ouro, a menos que esteja preparado para uso, não tem valor em si: ainda assim, vemos que a maioria está tão inflamada com o desejo de ouro que se lançam ao perigo de morte. Pois quantos negligenciam a própria vida para adquirir riquezas: portanto, quando os homens desprezam o ouro, ficam certamente surpresos com o medo e a ansiedade, a fim de perder seus sentidos naturais. O Profeta quer dizer isso quando ele diz que eles lançarão seu ouro nas ruas, porque se eles pensassem que deveriam sobreviver e se restasse alguma esperança de vida, sem dúvida esconderiam seu ouro e prata. Mas quando o ouro é jogado fora, é certo, como eu disse, que todas as coisas estão cheias de desespero. O ouro deles, diz ele, deve ser jogado fora . Prefiro essa interpretação a algo impuro. , ? , nedeh, significa poluição, contaminação e separação. Se alguém preferir – a tradução “ separação ” , não me oponho, apenas vamos entender que os judeus tratariam seu ouro como sem valor, e tão voluntariamente separados dele. Pois sabemos que os homens estão tão apegados ao seu ouro e prata que lhes entristece o rasgo do que tanto amam: não menos do que se você arrancasse suas entranhas. Mas a palavra “ rejeitar” é mais clara e responderá melhor ao ex-membro da frase. Ele acrescenta que o ouro e a prata deles não serão capazes de preservá-los no dia da ira de Jeová. Aqui o Profeta zomba da confiança perversa daqueles que se consideravam seguros, porque enriquecidos com grande riqueza. Pois quando os homens se vêem protegidos por guardas, não temem nada, e essa segurança não é facilmente arrancada deles. Por essa causa também, Ezequiel declara que ouro e prata seriam inúteis para os judeus quando Deus era feroz contra eles. E, ao mesmo tempo, ele reprova obliquamente a preguiça deles, porque eles desprezavam os julgamentos de Deus, uma vez que foram poupados na época. Por isso, ele declara – chegará o dia da ira ardente de Deus: então ele diz que eles não devem satisfazer suas almas e não devem encher suas barrigas. Aqui ele quer dizer que os mais ricos devem estar famintos. Quando qualquer fome pressiona o povo, os que têm dinheiro em casa não sofrem; além disso, os ricos têm todos os tipos de produtos em seus celeiros e celeiros. Mas o Profeta diz que a penúria deve envolver os ricos, para que eles não tenham comida para se refrescar. Assim, a razão é adicionada, porque foi a pedra de tropeço de sua iniqüidade. Alguns consideram essa cláusula geralmente que os judeus tropeçam por causa de sua iniqüidade, ou seja, será o momento de receber sua recompensa. Pois Deus parecia perdoá-los e não notar tantas iniqüidades com as quais o provocavam. Ele diz, portanto, que naquele dia haverá uma pedra de tropeço, se esse sentido lhe agradar, mas eu preferiria restringi-la ao próprio dinheiro, já que prata e ouro não beneficiarão de nada, na medida em que será uma pedra de tropeço da iniqüidade, ou seja, deve ser o material ou a ocasião do pecado: e o próximo verso confirma esse sentido quando diz:
Comentário de E.W. Bullinger
entregar = resgate.
almas = desejos de sua natureza animal. Hebraico. Nepheah. App-13.
Comentário de John Wesley
Lançarão a prata nas ruas, e o ouro será retirado; a prata e o ouro não poderão libertá-los no dia da ira do SENHOR; não satisfarão a alma nem encherão as entranhas. porque é a pedra de tropeço de sua iniqüidade.
Elenco – Para que eles possam ser os mais leves de voar.
Removido – levado para a Babilônia.
Não satisfazer – Eles não lhes darão conforto.
Pedra de tropeço – Essa prata e ouro cobiçavam imensamente e abusavam do orgulho, luxo, idolatria e opressão; isto eles tropeçaram e caíram em pecado, agora eles tropeçam e caem na mais profunda miséria.